「全(quán )く(🚻)惜(xī )しいではございま(🤷)せ(🕒)んか、こ(🍝)う(🎅)して田圃(pǔ(🏂) )に仂(🚈)かせて置(zhì )く(👱)のは。」
その場はそれで(👦)済ん(🚻)だ(🍒)。しかし仲弓に対(duì(❗) )する蔭(💑)口(kǒu )はやはり絶(jué(🌽) )えなか(🎄)った。いう(🏄)こ(🤼)とがなく(🚤)なると、結(😬)局(jú )彼(bǐ )の身分がど(✈)うの(✅)、父の素(🙇)行(😜)(háng )がど(🗯)うの(🐸)という話になって行(háng )った。むろん、そんな話は、今に始まったことではなかった。実(🤐)をいうと、孔子が仲弓を特に称揚し出(🐂)し(🐇)たのも、そ(🥀)の人(😲)物が実際(jì(🌚) )優(🗣)れ(🆗)ていた(♈)からではあったが(🤰)、何(⏩)とかして門(📜)人(🥩)たちに(👿)彼の(💃)真(zhēn )価を知らせ、彼の身(😬)分(🤸)や父(🚵)に関(wān )する噂を(🙃)話題にさせ(🍴)な(🔝)いようにし(🕞)た(✈)いためであった。ところが、結果はか(🍵)えって反対(📥)(duì )の方(fāng )に向いて行った。孔子が彼を讃めれば讃(🤹)めるほど、彼の身分(fè(🤕)n )の(🎖)賎しい(📁)ことや(⏪)、(🔢)彼(📣)の父の(👸)悪(🔴)行が門人(📰)たち(⛺)の(🅿)蔭(yī(🕌)n )口の種(🐾)(zhǒng )になるのだった。
(📕)陽貨(huò )は、そう云って、(🛸)非常に緊(jǐn )張し(📺)た(🧒)顔をして(🚐)、孔(kǒng )子の答をまった(🈹)。
6(🛌) 子(zǐ )曰(yuē )く、父在さ(🎷)ば(🦖)其(📠)の志(zhì )を観、(🚷)父没せ(🛋)ば其(💅)の行(🥖)を観る。三(🔸)年父の道を改(🍁)むること無きは、孝と謂うべしと。(学而篇)
次は子游に対す(🎰)る(🤡)答(🆕)えである。
「こまかなことは(📃)存じま(🏕)せんが、何でも、これま(🎶)で(🦂)とは比較(jià(🔠)o )になら(⬛)ぬ(🐯)ほど、立(🎧)(lì )派になさるご計画だそ(😼)うです。」
「でも(💠)、(🌟)近(⌚)(jìn )々行われるお(🚵)祭(📵)は、(⬜)ずい(❕)ぶんご鄭(zhèng )重だ(💪)とい(🌹)う噂ですが(🏪)……(🦅)」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025