「もとより天意にかなった大徳のお方(fāng )で(🖌)、(🏾)ま(🕙)さに聖人(🦅)の域に達しておられます。しかも、そ(🦗)の上に多(duō(🌴) )能(néng )で(😶)もあ(⤴)られま(📛)す。」
顔渕がため息をつきな(👊)がら讃歎(📝)して(🦎)いった。――
「私(🚾)は、君(🕚)子(zǐ )というものは仲(zhòng )間ぼめはしないものだ(🐼)と聞いていますが(👌)、やはり(🌯)君子に(🧞)もそれがあ(🌓)りましょうか。と申(🆔)(shēn )します(👱)のは、昭公(👭)は呉(🚁)ごか(😟)ら妃(🚻)き(💾)さき(🈸)を迎えら(📡)れ、その方がご(🥒)自(🎯)(zì )分と同性(xìng )なために(🐰)、(🆙)ごまかして呉(🎍)孟(🌮)子(🉐)ごも(🍪)うしと呼(hū )ん(🦗)でおられるのです。も(👅)しそれ(⚽)でも昭公(🧚)が礼を知(👪)っ(🎬)た方(⛎)だとい(💰)え(🙊)ますなら、世の(🐙)中(zhō(➡)ng )に誰か礼(🧒)を知ら(💖)ない(🥡)ものがありま(🚜)しょう。」
招(🚟)(zhāo )きゃ(♍)こ(🛋)の胸
○(🎨) 大(🤳)宰==官名(míng )であるが、(🌕)ど(🚵)んな官であるか明(😯)らかでない(😵)。呉の官吏だろうと(🍺)い(🧣)う説(🕔)が(🤺)ある。
○ 摯=(👰)=(🌵)魯の楽官で(➰)すぐれた音楽家であ(⭕)つた。
○ 孔子が諸(🔜)国遍(⛰)(biàn )歴(lì(🗡) )を終つて(🈵)魯に帰つ(🏕)たのは。哀公(🔴)の十一年(🖌)で、六(liù )十(shí )八(bā )歳の(📯)時(shí )であつたが(🗻)、(🚫)その(🗽)後は、直(🥞)接政治の局(🔟)に(🏤)あたる(🕙)ことを断念し(🕚)、専心門(➖)(mén )人(rén )の(🐙)教育と、詩書禮楽の整理とに従(💦)事し(🌽)たのである(🚏)。
○ 本章に(🍧)は拙訳とは極端に相(❣)反する異説がある。それは、「(🍭)三年も学問を(👉)して俸祿(lù )にありつけないような愚(🤪)か(⚡)者(zhě(🤗) )は、めつたにない」という意に解(jiě )す(🎢)るのであ(🏞)る。孔(🐒)子(🚟)の言葉としては断じて同(tóng )意しがたい。
○ 孔(🍊)子が(👧)諸(🕣)国遍歴(💶)を終(zhō(🌛)ng )つて(🚔)魯に帰つたのは。哀(🛢)公の十一年(🔓)で、六十八歳の時であつ(🍭)たが、そ(🏖)の後は、直接政治の局にあたる(🕳)ことを断念(niàn )し、専(🌤)(zhuā(🌗)n )心門人の教(🚍)育(💁)と、(🥒)詩書禮楽の整(zhěng )理(🧚)とに(🐂)従事(shì )したのである。
一五((🏡)二(🚯)二〇(💷))(🙃)
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025