と、もう一度彼は首(shǒu )をひね(❄)った。そし(💄)て最(☝)後(hòu )に次(cì )の言葉を(🕉)思い(🚩)起した。
――(🕠)季(👘)民篇――(👏)
2 子游、孝を(🍉)問う(🎈)。子(🎃)曰く、(🏺)今(jī(♎)n )の孝は、是れ能く養う(🈶)を謂(🏹)(wèi )う。犬馬(🕊)に至るまで(🏠)、皆能く養うことあり。敬せずん(🌖)ば何(🔻)(hé )を以て別たんやと(🚣)。(爲政(🤧)篇)
6(⬇) 子(🌧)(zǐ )曰く、父在さば其の志(🐔)を観、父(🗂)没(mé(🍐)i )せば其の行(😓)を(➗)観る。三(🥞)年父の道(🖋)を改(📓)むるこ(🌆)と無(🌻)きは、孝(xiào )と謂(wèi )う(📰)べしと。(学而(ér )篇)(🍭)
しかし、ただ一(🔓)(yī(🏡) )人の門(mé(👊)n )人でも(👢)見捨てる(😠)の(👊)は、(🏴)決して彼の本意(🏺)で(🎟)はなかった。そ(🎦)し(Ⓜ)て、考えに考(kǎo )えた末、彼は(🏨)遂に一策(cè(💶) )を(🚕)思い(👈)ついた。それは(😅)、仲弓(🤤)にけちを(🔡)つけた(🏟)がる門人(rén )たちを五六名つれて、郊外を(⛴)散策することであった(🚷)。
(🈴)そう決(jué )心(xīn )した彼は、翌朝人(rén )をやって、ひそかに陽貨の動静を窺わせ(🚈)た。
「2現(🌼)今(🚽)では、親を養(yǎng )ってさ(🧥)え居(jū )れ(💇)ば、(🍥)それを孝(🌰)行だ(🌩)と(📱)い(📅)っ(🛳)ているようだが、お互(🌆)い犬(quǎn )や馬まで(🔖)も養って(🛳)いるではないか(🔪)。孝行には敬(🍾)うやまいの心(xīn )が大切(qiē )だ。もし(💉)それ(🤭)が(📜)なかっ(🔹)たら、(🥌)犬馬を(🐒)養うの(🆒)と何(hé(🌮) )のえらぶとこ(👀)ろもな(👸)い。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025