一(yī )六(liù )(二(😜)〇〇)
「典籍の研究は、私(🛸)(sī )も人なみに(⛩)出来ると思(📂)う。しかし、君子の(🎟)行(📤)を(🎺)実(🕥)(shí )践することは、ま(🤕)だ(📪)なかなかだ。」
○ 泰伯(bó )==周(🧐)の大王(たいお(🦎)う)の(😱)長(zhǎng )子(zǐ )で(🌮)、仲(zhòng )雍(ちゆうよう)季(🌤)(jì )歴(きれ(⏪)き(🥟))の(🍫)二弟(🏾)(dì )があつた(❓)が、季歴の子昌((🏑)しよう(❣))が(🌹)すぐ(🔺)れた人物だ(🎗)つたので、大王は(👥)位(wèi )を末(📯)子季(🚡)歴に譲つて昌に及ぼしたい(🚤)と(🐡)思つ(📺)た(🐮)。泰伯は父(🍇)の意志を察し、弟(dì(🐢) )の仲雍と共に国を(😧)去(qù )つて南方(⛑)にかく(📤)れた。そ(👃)れ(🔇)が(🚖)極めて隱微(🌮)の(🌛)間(jiān )に行われたので、人民は(🤖)その噂さえす(🕓)る(🚹)こ(🐳)とがなかつたのである。昌は後の文王、その子発(🧔)(はつ)が武(wǔ(🍨) )王である。
「仁というものは(💽)、そう(🏓)遠くにあ(♿)るものではない。切(🌏)実(shí(👈) )に仁を求(qiú )める人(🌜)(rén )に(🦁)は(🌘)、仁は刻下(xià )に実現(xiàn )されるのだ。」
「昭公し(➗)ょうこう(📽)は礼を知(zhī )っておられ(🤭)ましょうか。」
「安(⬇)んじ(✳)て幼君の補(👃)佐を頼み、(⬇)国政を任(rèn )せる(♋)ことが出(❄)来、重大事に臨んで断じて(👨)節操を曲げない人(ré(🐢)n )、かよう(🖱)な人を君子人という(🚽)ので(🎾)あろうか。正(🚦)にかよう(📥)な人(🛄)をこそ君子(zǐ )人というべきであろう。」
「そう(🥈)い(🌲)う祷りなら(💬)、私は(🎒)もう久しい間祷(dǎo )っ(🧑)ているのだ(🐎)。」(🗞)
よ(🔴)きかなや、
花咲きゃ招(⛄)く(💓)、
(🎣)巫馬(mǎ )期があとでそのことを先(🚪)師(🕴)(shī )に告(📖)げると、先(🍃)師(💪)は(🎚)いわれ(😊)た(🥖)。――
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025