二四(二二九(🖊))
「(📑)野蠻なと(🏦)ころ(🌽)でございま(🌑)す(🦌)。あんなと(💇)ころに(😿)、どう(🍚)してお住(zhù )居(jū(🧣) )が出来まし(🐶)ょう。」
○ 本章に(😜)は拙(🧑)訳と(〰)は極端(duān )に相(📣)(xiàng )反する異説(shuì )がある。そ(😇)れは、「三(🔴)年も学問をし(🐁)て(🐫)俸(fèng )祿(⭐)にあり(➡)つけないよう(✏)な愚(👁)(yú )か(🚕)者(zhě )は、めつ(🕘)たにない(🚨)」と(🦏)いう意に解するのである。孔子の言葉とし(🦅)ては断じて同意しがた(🗳)い。
「孔先(xiān )生はすばらし(🙏)い先生(⬅)だ。博学(xué )で何ご(🧛)とにも通(🧝)じてお出でなので、これという特長(🥡)が(🏣)目(mù )立(lì )た(🏃)ず、(🎁)そのために、却(què )って有名におな(👙)りになることがない(🅰)。」
一〇(💥)((👟)一九(jiǔ )四)
二六(二三一)(🗝)
○ 友(🚖)(yǒu )人(rén )という(🏠)のは、(🗽)おそ(🛬)らく(🥎)顔囘のことであろう。
「私はまだ(🍖)色事を(🍽)好(🔭)むほど(🔶)徳を好む者を見(💋)たこ(😴)とがない。」
大宰たいさい(🔵)が子(zǐ(🐂) )貢にたずね(🍵)てい(🥈)った。――
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025