(💔)孔(🚇)(kǒng )子は(🕹)御者(📲)(zhě )台にいる(🍧)樊(fán )遅に話(📬)しか(✂)け(⬜)た。
「見事(shì )な(❇)牛じゃ。あれな(🚯)らきっと神(🔢)様の思(sī )召に(🎌)叶いそうじゃ(😈)のう。」
(😲)彼が(🗣)孔子を送り届けたあと、すぐその足で孟(mèng )懿(👊)子を訪(❄)ねた(🗃)のはいうまでも(🍋)ない(🍤)。そ(🏦)して、もし孟懿子(zǐ )が、自己(jǐ )の権(🔊)勢を誇示(shì )するためでな(🏭)く、(😕)真に死(🛰)者の霊に奉(🚘)(fèng )仕し(🌎)たい一(yī(💕) )心から、祭典を行お(🍈)うとしてい(📁)たのだっ(🐔)たら、樊(🛹)遅(chí(⚡) )のこの訪問(👉)は、彼(bǐ )にとっ(🌈)て、すばら(🐏)し(🚱)い意義を(🚴)もつことになったに(🍠)相(🕚)違(wé(🌖)i )ない。し(🐓)かし、そのことについて(😾)は(🔔)、記(jì )録(lù )はわ(🥐)れわれに何事も告げ(📻)てはい(🍀)ない。
「随(suí )分(🦔)歩いたようじゃ。そ(🧔)ろそろ帰(🎚)るとしようか。」
(🏝)で彼はついに一策を案(àn )じ、わざわざ孔(kǒng )子の(🛐)留守(💧)を(🌐)ねらっ(🚑)て(📋)、(💩)豚の蒸肉を贈るこ(🚀)とにし(😐)たの(🐘)である。礼に、大夫が士に物を贈った(📐)時(📈)、士が(🚃)不(🕧)在で、直接使(👓)(shǐ )者(zhě )と応(😴)接が出(chū )来なかった場合(🏄)には、士は(📁)翌(yì )日大夫の家に赴い(🍊)て、自ら謝辞を述べなけれ(🍀)ばなら(🔠)ないことに(🍫)なっ(🌵)てい(💇)る。陽貨は(♓)そこをねら(💖)ったわけ(🏔)であった(🤡)。
「御教訓は、身(shēn )にしみてこた(😶)えました(💪)。あり(⛽)が(😳)とう存(💍)じます。これからは、技(🚾)術を磨くと(🚵)共(🌓)に(🤣)、(🎴)心(xīn )を治めることに、一(✊)層精(jīng )進いたす決(jué )心(xīn )でご(🏇)ざい(🦕)ます。」
「2現今(jīn )では、親(⬅)を養って(🚄)さ(💵)え(😴)居れば、それを孝(xiào )行だ(🤹)といっているようだが、お(🏺)互(💥)い犬や馬までも(☔)養(🌈)(yǎng )っているではな(🏛)いか。孝行には敬うや(🤜)まいの心(🛫)が大切(qiē(🥊) )だ。もしそ(🦑)れ(✴)が(🧡)なかったら、犬(quǎn )馬を養う(⛺)の(✍)と(📽)何のえらぶとこ(👄)ろも(♉)ない。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025