(🏡)極く(📱)服装なりふりに関わない学士(🉐)も、その日はめずらしく瀟洒しょうし(🕕)ゃなネ(😆)クタイを(🌤)古(🤭)洋(🥢)服の胸のあ(👾)たりに(🐔)見(🏰)(jiàn )せ(🔋)ていた。そして高(🛂)瀬を相手に機(🙂)(jī(👞) )嫌(🌨)きげんよく話した。どう(📀)かする(🔣)と学士の口から(🕜)は軽い仏蘭(lá(🏗)n )西語などが流れて来た。
(⏯)と軽(🏉)い返(fǎn )事をした(🙌)。
と鞠(⛑)子は首を振ったが、間もなく(🌟)母の(👫)傍へ行っ(🏅)て、親子でパンを食った。
と言っ(🌒)て、二(èr )三(🐅)の(🍊)連(🛢)(lián )つ(🚤)なが(🔮)った言葉(yè )を巧み(👋)に発音して聞かせ(🌏)た。
生徒も(🌀)大(dà )抵帰(guī )って(🍢)行(háng )った(🤷)。音吉が独(🏉)(dú )り残って教(📀)室(shì )々々を掃(sǎo )除する音は余計に(🤽)周(zhōu )囲まわりをヒッソリとさせた。音(🏙)吉(🍌)の妻は子供(〰)を背負(fù )おぶい(🌀)なが(👨)ら夫の(🔤)手伝(👃)いに来て、門に近い(🌋)教(🛁)室(🤡)の(🙍)内で働(dòng )いて(🤠)いた。
「(⛴)お早(🥥)う(🧡)」
「そう言(🕒)えば、仏蘭西の言葉(💞)(yè )というものは妙(🚀)なところに(🔥)洒落しゃれを含(hán )ん(🧥)でますネ」
と(⏰)言って(🆚)、二三の連(➗)つな(🗺)がった言葉を巧みに発音し(🤦)て聞か(🏴)せた。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025