孔(📝)子は、ぬか(🧑)りなく(🤖)考えた。そして(🛥)遂に一策を思い(🌃)つい(🚏)た。そ(👅)れは、相(💧)(xiàng )手(🏮)の用いた策(🎯)そのままを応用するこ(📙)とであった。つまり、陽貨(huò(🎤) )の留守を見計って、謝辞(cí )を(🎄)述(💲)(shù )べに行こうというので(👡)あ(🏨)る。
楽(lè )長は、自(zì(🏳) )分(🐐)の今日(💂)(rì )の失敗(bài )については一(🏕)言も言(yán )われないで、まっしぐら(🤭)にそ(🚟)ん(❕)な問をかけ(🤑)られた(📯)ので、かえ(🚣)って返事(🚷)に窮(🤚)(qió(😅)ng )した。
「無遠慮(lǜ )にいう(🎚)と、君にはま(🏫)だ邪(🚕)心があるよう(💐)じゃ。」
(🔜)門(🐵)(mén )人たちは、孔子が犠(🖋)牲(🛑)(shēng )を探(🍨)(tàn )すために、(📘)今日自分(🏯)(fèn )たち(🥤)を郊(jiāo )外に(🅰)連(lián )れ出したのだと思(🏸)っ(🌃)た。で彼等(dě(🈂)ng )は元気よく合槌をうち出し(⛺)た。
2 子曰く、(🍨)吾(wú )甞て終(zhō(🔝)ng )日(rì )食(🤔)わず、終(zhōng )夜寝ねず、以て思(🕖)う(💭)。益(yì )無し(⬆)。学ぶ(🍴)に(🗿)如かざるなりと(🎒)。(衛靈公(gōng )篇)
子(zǐ )曰く、雍(yōng )よう(✊)や南面せし(✌)む(👥)べしと。仲弓、子桑(sāng )伯子を問う(🌴)。子曰く、(👻)可な(🚉)り、簡なり(🉐)と。仲弓(🈹)曰(yuē(🕥) )く、敬けいに居りて簡を行い、以て其の民(mín )に臨まば(🎳)、亦(🈁)可ならずや(🚂)。簡に居り(🥔)て簡を(🈵)行(🎈)わば、乃ち大簡(🍐)(jiǎ(🐗)n )たいか(🔸)んなることなからんやと。子曰く、雍の言(yán )然りと。
1(🕤) 子(🚏)曰(yuē )く、学ん(🐯)で思わず(🐋)ば則ち罔(🤒)((🎠)くら)(👂)し。思(sī(🐠) )うて学ばずば則ち殆(あやう)しと。(爲政(zhè(🚇)ng )篇)
「違わない(🕸)よ(🎲)う(🛡)に(🎺)なさる(⛳)が(〽)宜しかろう(🚥)。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025