「先生(🎻)、(🈴)なるほ(😱)ど私は今(👩)日の失敗について(🚁)、どうした機はずみか、(🤡)一寸先生を怨みたい(🏛)ような気に(🎀)もな(⛓)りま(🎙)した。ま(🛸)こと(➡)に恥か(🦖)しい事(shì )だと思っていま(🧞)す。しか(🕧)し、奏楽(🧓)(lè )の時に(🈸)、私に邪心(🌚)があったとは(😦)、(🚨)どう(🐵)しても(🦂)思えま(💻)せん。私は、今度こそ失(🖤)敗(🐘)がないようにと、(🔉)そ(💠)れこ(🍸)そ一生懸命(mìng )でござい(🕍)ました。」(🚕)
3 子曰く、唯女(🔉)子と(📍)小(😸)人とは(🔭)養い難しと(✌)爲す(🚸)。之(📼)を近(jìn )づくれば則ち不孫なり(⬅)。之を遠ざくれば(💇)則ち怨(yuà(🎊)n )むと(陽貨(🐃)(huò )篇)
「8父(🎯)母(mǔ )に仕(shì )えて(😗)、そ(🐩)の悪を(⛎)默過するのは子の(🆙)道でない。言葉を(🐑)和らげてこれを諌むべきだ。もし父母(🤬)が聴(🤚)かな(😻)か(😯)ったら、一層敬愛の誠をつくし、(♉)機を見ては諌めて(🗾)、違わ(🕗)ないよ(🍴)うにせ(🥨)よ(📚)。ど(👶)んなに苦しくて(🎿)も、父母(🙅)(mǔ )を怨(yuàn )んではならない。」
2 子(❎)曰(yuē )く、吾(🚔)甞て終日(rì )食(😙)わず、終夜寝ねず、以て思う。益無し(🏾)。学ぶに如かざるなりと。(衛靈公篇)
で、彼は(🤨)、ある日、(🥐)そ(🤦)れとなく子(zǐ )桑(sāng )伯子に(🍣)ついて(💚)の孔(kǒng )子の(🗝)感(🚨)想を(🐴)求(👐)め(📜)て見(📰)た。彼(🎻)は、もし孔子に諷刺の意志があれば、子桑(sā(❎)ng )伯子のことから、自然、話は自分の(💨)方に(💶)向いて(🍓)来(lái )る、と(👦)思っ(🤼)たのである。ところが(👰)、孔子(😇)(zǐ )の答えは極めてあ(🌟)っさり(♊)したもので(💱)あった。
8(💆) (👀)子曰(🌗)く、父(fù(🔫) )母に事(⛹)えては幾諌(⚫)(きかん)す。志の従わざるを見(jiàn )ては(🔛)、又敬して違(🛴)わ(🗨)ず、労して怨(yuàn )み(😽)ずと。(里仁篇)
だが、話(🤞)は孔子(🔼)がまだ官途に(📴)ついて間(jiān )もないこ(🍱)ろの(🐺)ことである。一(🔉)日(🏨)、孟(🎦)懿子(💲)も(🐴)う(🐿)いし―(🍹)―孟家(🏭)の当主(🎩)――(🎑)は、(🌊)孔(kǒ(🕋)ng )子を(🥕)訪ねて、(🕵)殊勝(shèng )ら(🐞)しく(📐)孝(xiào )の道(dà(🐒)o )をたずねた。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025