――季民篇(piān )――
7 子(🙄)(zǐ )曰(yuē )く、(🌨)孝なる哉閔子騫(🗽)。人其の父母昆弟(🎐)(dì )の言を(🖨)間(jiān )せずと(🤜)。(先進篇)
門人たちは、孔子(⤴)について歩くのが(🔏)、もうたま(🌁)らな(🎸)いほど(🎉)苦しくなって来た(🍁)。
「そ(🎏)れは、も(👓)う度々の(👹)ことで、私(sī )としても考えずには居れませ(⌚)ん。」(🚖)
(礼(lǐ(🦉) )にそむくわ(🛬)けに(😇)は行(🏫)かな(🛏)い。しかし、無道(dào )の人に(⏪)招かれて、(📀)たと(🦇)い一日たりともこれを(♐)相(xià(👅)ng )たす(💜)けるのは士の(💑)道(🚖)でない(⛔)。況んや策を(👚)以て乗じられるに於て(👏)をや[#「於(yú )てをや(🐒)」(🦋)は底(dǐ(🚳) )本(běn )では「於ておや」(🐬)]である。)
楽(🗒)長は、自(🎨)(zì )分(🔸)の見る眼(yǎn )が(🏃)悪(😅)いと(⛔)はど(🔮)うしても思えなか(🔁)った。で、
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025