子貢がこたえた。――
子罕しかん第九(jiǔ )
○ この章は、(🖐)いい音(🎷)楽が(🔑)今は(🌟)きかれないという孔子(zǐ )の(🎛)なげきでもあろうか(🚛)。――(🤣)諸(zhū )説(shuì )は紛(fēn )々(🥅)としている。
一(🙇)(yī )三(🤳)(二一(yī )八(👟)(bā ))
おののくこころ。
「堯帝の君徳は(⚽)何(📻)と大きく、何と荘(zhuāng )厳(💖)なこと(💑)で(🌪)あ(🧣)ろう。世(shì(🏯) )に(💲)真に偉大な(🔱)ものは天(🏃)(tiān )のみであるが、(🌽)ひ(💓)とり堯帝は天とその(😺)偉(wěi )大さを共に(👞)してい(👤)る(💒)。その徳の広大(🚜)無辺さは何と(🤳)形(🌒)容してよ(🈁)いか(🏟)わからない。人(rén )は(📔)ただその功業の荘(zhuāng )厳(🌑)さと文物(🕙)制度(dù(🥨) )の燦然たる(🐈)とに眼(yǎn )を見はるの(🕎)みである。」
「ぜいた(🦃)くな人は不遜に(😱)な(💥)り(🀄)がち(⛵)だし、儉約(🎲)な人(ré(🗑)n )は(✊)窮屈に(😇)なりがちだ(💺)が(🐖)、(🚟)どちらを選ぶかとい(🗞)うと、不(🕳)(bú )遜で(💉)あるよりは、まだ(🍱)し(♍)も窮(⚫)(qióng )屈な方(🤰)がいい。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025