「昭公し(🚜)ょう(📆)こうは礼(🤟)を知(zhī )って(🍟)おられまし(🔍)ょうか。」(📘)
「そういう(📻)こと(🆓)をしてもいいものかね。」(💼)
○(🚔) この章(zhāng )は、い(💻)い(💪)音楽(🤘)が今は(🎺)きかれ(💦)ないという孔(kǒng )子のなげきで(🚟)もあ(🛄)ろうか。――諸説は(🛤)紛々(🖌)とし(🦇)てい(🌥)る(💡)。
○ 老(lǎo )子(zǐ(🐸) )に(🏡)「善行轍迹(📀)無し」とあるが、至(zhì(🏳) )徳(dé )の境地に(🏓)ついては、(🤘)老(💡)子も孔(👮)子(♿)(zǐ(📮) )も同(tóng )一であるのが(🤸)面白い。
○ 本章には拙訳とは極(🎙)端に相(🐑)反(🍧)(fǎn )する異(✈)説がある。それは(🥥)、(🌸)「三年も(🈺)学(🐺)問(wèn )をして俸祿(lù )にありつけ(🏐)ないような愚(yú )か者は、めつ(💟)たにない(🐊)」という意に(🐜)解す(✳)るのである。孔子の言葉(yè )として(🛸)は断じて同意(⏯)しがたい。
○ 九(jiǔ )夷=(⚽)=(📏)九種の蠻族(🛒)が住ん(👖)でいるといわれていた東(dōng )方(fāng )の地方(fāng )。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025