○ 原(🤨)(yuán )文の「(💖)固(gù )」(🐟)は、「窮屈(🥦)」でなくて(👪)「(📔)頑固」だという説もある(🍞)。
「売ろうとも、売ろ(📁)うとも。私はよ(💚)い買手を待っ(👋)ているのだ。」
○(🏅) 原文の「(👀)固」は、(🤧)「窮屈」(🛳)で(🤼)な(🐮)くて「頑(wán )固」だという説もある。
「そ(💯)ういうことをしてもいいものかね。」
「惜し(🍚)い人(🏃)物(🍜)(wù(🎍) )だ(🏒)った。私(🧐)は彼が進んでい(🖕)る(🔱)ところは見たが、彼が止まっているところを(😇)見(🕡)たことがな(📇)かったのだ。」(🍺)
子貢が先(🎌)(xiān )師(😞)(shī(🍦) )に(🥀)いった。――(🍌)
五(二(èr )一〇)
○ 天下==当時(shí )は(🙌)まだ(🗾)殷の(💛)時代で。周室の天(💄)下(🗂)ではなかつ(⏰)たが、後に天(tiān )下(😛)を支配した(🦗)ので(🤑)、この語(🐛)が(🕷)用いられた(➗)のであ(🌗)ろう(👐)。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025