「(🏾)野蠻なところでご(📨)ざいます。あ(🔻)んな(🔢)ところに、ど(☔)うし(🈺)てお住居が出来ましょう。」
二八(bā(🏡) )(一七(📝)(qī )五)
○ 本(😇)章(🔊)は一六(liù )九章の桓※(🏸)(「魅(🛎)」の(🌕)「(👹)未(🛁)」(🈵)に代えて「隹(zhuī )」、第4水(shuǐ )準2-93-32)の難(🕰)にあ(🏞)つた場(🦕)合の言葉と同様、孔子の強い信念(💠)と気魄とを(🚹)あらわした(🔢)言葉で、(❔)論語の中で(🤺)極(🈺)めて目立(lì )つ(🈳)た一(🏀)章である。
七((➗)二一二(èr ))
「それだけと仰しゃいますが、(🏸)そのそれだ(👜)けが私たち門(mé(👢)n )人(rén )に(💂)は(🔱)出(🍫)来ないこ(🚘)と(🛶)でご(👖)ざ(😞)いま(⛏)す。」
○ 司(sī )敗==官名、(🔙)司法(fǎ(👹) )官。この人の姓(🕰)名は明ら(🎆)かで(🌂)ない。
○ (🐇)本章は「由らしむべし、(🍺)知らしむ(🌷)べ(👯)か(🌏)らず」という言葉で広く(💡)流布(🔣)され、秘(mì )密専(🌞)(zhuān )制(📹)政治(🕯)の(📄)代表(biǎo )的表現(❔)であるかの(⚡)如く解釈(🧔)(shì )されているが、こ(💆)れは原(yuán )文の「可」「不可(kě(🕋) )」を「(😙)可能」「不(🏛)可(kě )能(⌚)」の意(🌂)味に(🕢)とらない(🐃)で、「(📲)命令」「(⏰)禁(jìn )止」(✍)の意(🛏)味にとつたための誤(wù(🌝) )りだと私(sī )は思(🤝)(sī(💤) )う。第一、孔(kǒng )子ほど教えて倦(😬)まなかつた人が(🍔)、民衆(🤰)の知的理解を(🙊)自ら(🐣)進んで禁止(zhǐ )し(🧥)よ(🚆)う(😩)とする道理(🍧)はない(🐇)。むしろ、知的(🈸)理(💦)解を求めて容易(yì(📘) )に得(🍭)られない現実(🤸)を(⏲)知(🤶)り、それを歎きつ(🦎)つ、その体験に基いて、いよいよ徳(dé )治主(🕑)(zhǔ )義の信念(niàn )を固めた言葉として受(shò(🐿)u )取るべ(🏷)きである(🍾)。
「流(liú )転の相(🦁)す(🎂)がたはこ(🥐)の通りだ。昼(💳)となく夜となく流(liú )れて(🈲)やまない。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025