○ 射(⬅)・御==禮・(😇)楽(lè )・(🚁)射(🌓)・(📁)御・書・数の六(🐁)(liù )芸のうち射(弓(gōng )の(💾)技(jì )術(shù ))(🗻)と御((Ⓜ)車馬を御(yù )する技術)とは(🌛)比較的(🚠)容(🚜)易(yì )で下(xià )等な技術とされており、とりわけ御がそ(🏊)うであ(🎱)る。孔子は(🙏)戯れに本(🔳)章の(🐊)ようなことを(🛡)いいながら、暗に自分(🥑)の本領(🈳)(lǐng )は一芸一(✴)能に秀で(😭)ること(💘)にある(🛤)ので(⬆)は(🐳)ない、村(cū(🚙)n )人た(😤)ちの自(zì )分に対する批(pī )評は的をはずれている、という(🆓)意(yì )味を(💆)門(💿)人(🌿)たちに告(gào )げ、そ(💏)の戒め(🏎)とし(🎯)た(🐗)もの(🎢)であろう。
三(sān )二((🦉)一(🎹)七九)
○ 誄(lě(🐒)i )==死者を哀(🕎)(āi )しんでその徳行を述べ、その霊前(qián )に献(🏪)ぐる(👩)言葉。
一三(一九(🖤)(jiǔ )七(📖))
本篇には孔(👰)子の徳(❌)行(háng )に関す(😐)る(❎)ことが主(zhǔ(🙉) )とし(🕢)て集録されている。
○ 孔子の言葉は、(😱)平(🌭)凡(fá(👢)n )ら(🏺)しく見(🍂)える時(🥁)ほど深いということ(🈴)を、(⬅)私はこ(🤫)の言葉によつ(🗑)て特に痛感(gǎn )する。
「知(zhī )者には迷いが(🐡)ない(⏹)。仁者(zhě )には(🚵)憂いが(🚛)ない(♓)。勇者(〽)にはおそれ(🐤)がな(❓)い。」(👴)
一(yī )五(wǔ )(二二(💙)〇(📉))(🤷)
「しかし、わずかの人材(🌝)(cái )でも、その有る(🚒)無しでは大変なちがいである。周(zhōu )の文(wén )王は(🚪)天(🏫)下を三分して(😉)その二(èr )を支配下にお(🛹)さめていられたが、それ(📭)でも殷に(😱)臣事(🕚)(shì )し(🕔)て(😷)秩序をや(⏬)ぶら(🚐)れなか(🚗)った。文(wén )王(🎚)時代(🥖)の(💺)周の徳は至(zhì )徳(dé )というべきで(🐫)あろう。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025