「私(🤧)は幸(xìng )福(fú )だ。少しでも過ち(🎹)があると、人(🔁)は必(📂)ずそ(🖐)れに気(👈)(qì )づ(🔘)いてくれ(👇)る(🤷)。」
(🐧)民(🔧)謡(👌)にこう(❌)いうの(🕌)が(🧖)ある。
先師は、(🥒)温かで(🔲)、し(💤)かもきびしい方であった。威厳があって、しかもお(📵)そろしくない方であった(🌝)。う(🆔)やうやし(🏀)くて、(👐)しか(🌮)も安(🧔)らか(🦈)な方(fāng )であった。
○(👽) 聖(shè(🚆)ng )人・君子(➿)・善人==孔子(🚊)(zǐ(🍅) )の(🏤)いう聖(shèng )人(rén )・(👭)君子(zǐ )は(👼)常に政治(zhì(📓) )と(🐒)いうことと関(wān )係が(🏺)ある。現に政治の任に当(🔒)つ(🚍)ていると否(♌)と(📃)にかかわらず、完(wán )全(🔉)無欠な徳と(📴)、自由無(🔳)碍(ài )な為(🌱)政能力をも(🏎)つた(🚋)人が「聖人」で(🔔)あ(👺)り、それほどではなくと(🚑)も、理想(💊)と識(🙍)(shí )見(jiàn )とを持ち、常(cháng )に修(🍉)徳にいそしんで為政家(🗄)と(🐾)して恥(chǐ )かしくな(🚧)い(🧟)人、少(shǎo )くとも政治(🍷)に志して(🥝)修養(😰)(yǎng )をつんで(🏊)いる人、そう(🏎)いう人(rén )が「君子」なので(🕴)ある(🐠)。これに反して、「善人」は必(bì )ず(🚌)しも政治(zhì )と関(🛫)係(〰)(xì )はない。人(🍆)間として諸徳のそなわつた人という程度の(🌦)意味(wè(💮)i )で(🐛)用いら(🚆)れている(🥏)。
○ 舜は堯(yáo )帝に(🔻)位(wè(🦏)i )をゆずられた(🔠)聖天(tiān )子。禹は舜帝に位(🐮)をゆず(🏽)ら(🐧)れ、夏朝(♐)の祖と(🔈)なつ(🐎)た聖王。共(gòng )に無為にして化す(🉐)るほどの(🖤)有徳(🦇)の人であつ(🥀)た(💲)。
○ 柏=(🐂)=「かや」である。「(🔐)かし(🤙)わ」ではない(❣)。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025