一二(一九六)(✔)
一(🅱)八(bā(🐑) )(二二三)
とあるが、(⏩)由(😪)の(💹)顔を見(🎵)ると私にはこの詩が思い(🉐)出される。」(📻)
○ (🚳)この章の原(yuán )文(🏊)は(🐨)、(🦄)よほど(👨)言(yán )葉を補つて見ないと意(yì )味(🐿)が通じ(🏎)な(👵)い。特(✅)に前段と後(hòu )段(🥞)と(💷)は(🥟)一(📒)連の孔子(zǐ )の言葉(👃)に(📥)なつて居り、(😀)その間に(Ⓜ)意(yì )味(🤹)(wè(👥)i )の(💌)連絡がついていない。また、後(hòu )段においては(🦅)周が殷に臣(chén )事(🗯)したこ(🚵)とを理由に「(🈺)至徳(🤞)」(🌷)と称讃してあるが、(🥒)前段に出(😷)ている武王は(📧)殷の紂(zhòu )王(🚍)を討伐した人(🕌)で(😫)あるから、文(wé(🦑)n )王時代に対する(🏞)称(🐾)(chēng )讃と見るの外(wà(💆)i )はな(🐱)い。従(cóng )つて「文王(🎁)(wáng )」(🐍)という(🤓)言葉を(❎)補つて訳(📮)(yì )すること(👦)とし、且つ賢(xiá(⛄)n )臣の問題(tí )で前後を結(jié )びつけて見た。しかしそ(♍)れでも前後の(😰)連絡は不充分である。とい(📷)うのは(🔅)、文王の(🎴)賢臣が武王の時代になると、武王(🐐)をたす(⛴)けて殷(🧛)を討(tǎo )た(🏂)せた(🐚)こと(🌞)になるか(🦊)らで(📔)ある。とにかく原文(♋)に何等(✔)かの錯誤(🧡)があるの(🧥)ではあるまい(🚠)か。
「惜しい人物だっ(🔖)た(🥁)。私は彼が(📜)進(🐙)んでいるところ(🤮)は(💉)見(🆘)たが(🧀)、彼が止(👔)まっているところを見(jiàn )た(🏔)ことが(📯)なかっ(🌱)たのだ。」
「出(🗑)(chū )でて(💰)は国君(🐲)(jun1 )上長(🤑)(zhǎng )に仕える。家庭にあっ(🏸)ては(🎼)父母(mǔ )兄姉に仕え(📥)る。死者に対す(🕘)る礼は(🐟)誠意のか(🚥)ぎりをつく(🧔)して(🗻)行う。酒は飲んでもみだれない。――私に(🏳)出来(lái )ることは、先ずこのくらいな(🍂)こ(📘)とであろ(🔉)うか。」(🚢)
○ 関(⏺)(wān )雎=(🛁)=詩(😨)(shī )経の中に(📢)ある篇の名(mí(🥑)ng )。
一(yī(🔵) )六(🚜)(二〇〇)
○ (🐘)唐・虞(📚)==堯は陶(táo )唐(🍱)氏、舜(shùn )は(🛷)有(🌡)虞氏(shì(✳) )なる故、堯(yáo )・舜(shùn )の時代(dài )を唐・虞の時代という。
七(qī )((🐿)一(🐱)九一)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025