○ 誄=(🏷)=死(🌓)(sǐ )者を哀しんでその徳行(háng )を述べ(😚)、その霊(líng )前(qián )に献ぐる言(🚚)葉(⏹)(yè )。
一一(一(😶)九五(🚀))
五(wǔ(🗣) )(二(èr )一(🌺)〇)
「(🎳)ぜいた(🃏)くな人(rén )は不遜にな(📣)りがちだし、儉約な(🎷)人(👞)は窮屈(🎷)(qū(🍶) )に(🍝)なり(💼)が(👉)ちだが(🍋)、ど(🌀)ちらを(👴)選ぶ(🔤)かというと、(🕍)不遜であるよりは、まだしも窮屈(🚷)な方が(🛄)い(🍜)い(👣)。」
三(sān )(二〇八)
○ 泰(🔚)伯==周(🐼)の大王(た(🐥)いおう)の長子で、仲(zhòng )雍(🐔)(ちゆうよう(🎍))(🌘)季歴(🔁)(きれき)の二弟(dì )が(🔝)あつ(🕖)たが、(♋)季(jì )歴の子(zǐ )昌(しよう)(♌)がすぐ(🏗)れた人物(🚟)だつたので、(🏀)大王は(🛸)位を(🛳)末(🐗)子季(jì )歴に譲つて昌に及(jí(🥏) )ぼした(🌘)いと思(🕟)つた。泰(💠)伯は父の意(yì )志を(🏜)察し、弟の仲雍と共に国(🗄)を去つ(🦏)て(📍)南方にかく(🌅)れた。それが極めて(😂)隱微の間に行(háng )われたので、(📪)人民はそ(🚶)の噂(zǔn )さ(📝)えすること(🍭)がな(🚖)かつ(👤)たの(🚜)である。昌は後の文王(🤜)、(🥕)その(🏝)子発(はつ)が武(📟)王である(🍩)。
○ 孔(🐨)子(zǐ )の言葉は(😴)、平凡ら(✉)しく見(jiàn )える時(🍅)ほど深いと(🕯)いうことを、私はこの言葉によつて特に痛感(🧝)する(🤷)。
「私が何を(🈵)知(🌥)ってい(🈸)よ(😙)う。何も(🎳)知ってはい(🍀)な(⏯)いのだ。だが、もし、田(🗻)舎の無(wú )知な人(rén )が私に物をたずねること(🐩)がある(🍘)として、それが本気で誠実でさ(〰)えあれば、私(🤓)は、物事(🏛)の(👨)両端(👣)をたたいて(🚀)徹底的に教(💼)えて(🔥)やりたい(🧑)と(🤟)思う。」
二五(😙)(二(⛱)三〇(🦆))
「修(🎑)行(👗)と(⏮)いうもの(🥣)は、た(👣)とえば山を築くようなものだ。あと一(yī(🕵) )簣もっ(🌹)こというところで挫折(🚴)して(🚶)も、目的(🐛)の山には(🏥)ならない。そして(🕜)その罪は(🕒)自分に(🎶)あ(🚅)る。また、た(🌺)とえば(👉)地ならしを(🧜)するようなもの(⚫)だ。一簣もっ(📽)こでもそこにあけ(🗣)たら、そ(🎓)れだけ仕事がはかどったことになる。そしてそれは自分が進んだのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025