「6(🥫)父(🕞)の在世中(⬅)は、子の(🐲)人物を(⛓)その志によって判断され、父(🕹)(fù )が死んだらそ(🥋)の行動に(🚼)よ(🎅)って判断される(🍱)。なぜなら(🕑)、(🍛)前の場(🗯)合(hé(🌭) )は(🌃)子(🏮)の行(há(🏡)ng )動は父の節制に服すべきであり、(🧗)後の場(chǎng )合は本人の自由(⛓)(yóu )である(👭)か(🥐)ら(🎹)だ。しかし、後の場(chǎng )合でも、みだ(🎡)りに(🐸)父(fù(🚐) )の仕来(lái )りを(🏇)改むべきではない。父に対(🎪)す(💑)る思慕哀(🚦)(āi )惜(🎳)(xī )の情が深ければ(🍪)、改(🤒)(gǎ(🍊)i )むるに忍(rě(👪)n )びな(🐵)いのが(🛅)自然だ(💌)。三年(🔑)父(fù )の(🎳)仕(🥏)来(lá(👛)i )りを改めないで、ひた(📮)す(🗼)ら(🏵)に喪に(🍴)服する者にして(🔃)、はじめて真の(🔏)孝(🐛)子(🍃)と云(yún )える。」
1 子曰(🚛)く、学(🕌)ん(🦅)で思わずば則ち罔(wǎng )(くら)(⏲)し。思うて学(🔉)ばず(⛓)ば則ち殆(dà(👗)i )(あやう)し(🏂)と。(爲政篇)
だが、こ(🌊)う(🖍)した彼の努力(lì )も(🚶)、心境の(🏕)幼稚な(🈺)門(mén )人(🌝)た(🔪)ちには何の利目もなかった。彼等には(♊)、天命が何だか、仁が何(👶)だか、まだ皆目見当がついて(🐫)いなかった(🦍)。彼(🧥)等は(✔)、た(🌞)だ仲弓(gōng )にい(😉)くらか(🚿)で(🦉)も(🚣)けちをつけさえすれば、自(zì )分たちが救(jiù )われ(😉)るような(👙)気がする(💣)のだっ(🧠)た。こんな(⛽)種類(lèi )の門人たちに対(⬆)して(🐶)は、さすがの孔子(🐫)も(🦌)手がつけ(🐃)られ(⛴)ないで、いくたびか(📱)絶望に似た気(⚽)(qì )持にさえ(🌍)な(🐈)る(📑)のであった。
陽貨(huò )は(🥒)、そう云って(👷)、非(fē(👎)i )常(chá(🍴)ng )に緊(🐼)(jǐn )張した顔(🙅)をして、孔子の答(dá )をまった。
「なるほど―(🐢)―」
「なる(🏙)ほど―(🖌)―」
「如(💵)(rú )何にも、それは仁とは云(yú(🐠)n )え(🌚)ませぬ(🏌)。」(🏥)
(🤡)孔子(🌼)は、その牛(niú )の近くまで(🛣)来ると、急に立ちどまって、門人(ré(🖇)n )たち(🐜)にい(🍋)っ(🤳)た。
「それは、(🔈)もう度(dù )々のことで、私(😪)(sī )としても考えずには居(🦖)れません。」
陳亢は字あざなを子(zǐ )禽とい(🎁)っ(🏷)た。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025