「全く惜しい(👵)ではございませんか、(🖖)こ(🌼)うして(📱)田圃(🏋)に仂(⏹)かせ(🏝)て置くのは。」
7 子(zǐ(🆚) )曰く、(⛸)君(jun1 )子(zǐ )は(😄)人(📮)の美(měi )を成し、人の惡(è )を成さず、(👹)小人は(❇)是に反すと。(顔(🏮)(yá )淵篇(😿))
3 子(🤖)曰(😾)く(🏒)、(🈺)唯(♏)(wé(🤑)i )女(📳)(nǚ )子(🌏)と小(👚)人(👝)とは養い難しと爲す。之(zhī )を(😢)近(jìn )づく(🌟)れ(♑)ば則ち(🥖)不孫なり。之を遠(🎥)ざく(🚃)れば則ち怨むと(🤴)(陽貨(🌤)篇)
と答(⛹)えた(🐘)。仲(zhòng )弓は、孔子がこの言(yá(🍏)n )葉によって、彼(bǐ )に「敬慎」(🧟)と「寛恕」の二(è(❤)r )徳を教(🚋)えた(🤛)ものと解して(🚋)、
2 子(zǐ )曰(🏄)く、吾甞(chá(😺)ng )て(💫)終日食わず、終夜寝ねず、以(yǐ )て(🐚)思う(🐡)。益無し。学ぶに如か(👑)ざる(🍁)なりと。(衛靈公篇)
陳亢(🎼)ちんこ(✌)う、(😡)伯魚はく(💲)ぎょに問いて曰く、子も亦(yì )異(yì )聞(➖)ある(🍁)かと。対えて曰(yuē )く、未(🍴)だし(🌁)。嘗て独り(🖨)立(lì )てり。鯉り趨はしりて庭を(🍍)過ぐ。曰く、詩を学び(🌠)たるかと。対えて(😎)曰く、未(wèi )だしと。詩(shī(🏎) )を学(xué )ばずんば(👤)、以て言うことなしと(👫)。鯉退(🏊)しりぞ(🐠)き(❤)て詩(shī )を(🌏)学(xué(➿) )べり。他日(rì )又(⏪)独り立(🌎)てり。鯉(👲)趨りて庭を(⏩)過(👛)ぐ。曰く、(🌪)禮(🖥)を学びたる(🤟)かと。対(duì )え(💧)て曰く、未(wèi )だしと。礼を学ばずん(🚤)ば以て立(lì )つことなし(🎵)と。鯉(🏰)退きて礼を学べ(✴)り。斯の二者(zhě )を聞(✉)けりと。陳亢退(👞)きて喜びて曰(yuē )く(🎻)、一を(🏍)問いて(📑)三を(🐁)得(dé )たり。詩を聞き、礼(💊)を聞き、(🥔)又(💖)(yòu )君子の其(😦)の子(zǐ )こを(🗜)遠ざく(😕)るを聞けり(👋)と(😣)。
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025