二(🚡)七(qī(🍚) )(一七四)
「売ろうと(🖼)も(🏊)、売ろうとも。私はよい買手(shǒu )を待(👘)っているのだ。」
「聖とか仁とかい(🐝)うほどの徳は、私には及(jí )びも(⏰)つかないこと(🚨)だ(👗)。た(🐵)だ私(sī )は(🥎)、そ(😇)の境地(🚭)を目ざし(👐)て厭くことなく努(🤱)力している(😜)。また(✔)私の体験をとおして倦むこ(🚥)となく教(🍤)えて(🙏)いる。それだけが(🖨)私の身上だ。」
○(🤾) 匡=(🎋)=衛(wèi )の一地名。陳との国境に近い。伝説によると、魯の(🍱)大(dà )夫季氏(🍽)の家臣であ(📁)つた陽(yá(🤼)ng )虎(📩)という人が、陰(🍤)(yīn )謀(🌺)(móu )に失敗して(📒)国外にのがれ、(✳)匡(kuāng )において暴虐(🏄)の振舞があ(🔉)り、匡(kuāng )人は彼を(🍲)怨んでいた(👿)。た(👑)またま(💪)孔子(zǐ )の(➕)一行が衛(👥)(wèi )を(💨)去つて(🌦)陳に行(🌋)く途(tú )中匡を(🎟)通りか(🥒)かつ(🧒)たが孔子の(🦕)顔が陽(yá(💋)ng )虎(hǔ )そつ(👁)くりだ(🦁)つたので、匡人(🧢)は(💃)兵を以(yǐ )て一行を囲(🤣)むこ(🍶)とが五(wǔ )日(rì(🌵) )に及(🥛)(jí )んだという(🛋)のである。
○ 孔子と顔淵(yuān )との(🤳)それぞれの(💭)面目、並(bìng )に両者の(🕳)結(jié )び(🍋)つ(🌫)きがこ(⏫)の一章に躍如と(🛎)し(👼)ている(🙁)。さすがに(👚)顔(🌩)淵の言(🧡)葉(yè )であり、彼な(🥩)らでは出(chū )来ない表現である(🌜)。
○ 孔(🌿)子が昭公は礼を知つ(👆)ていると(💌)答(⛔)えたの(🤓)は、自分の(😲)国の君主のこと(👲)を(💭)他(🅾)国(🤞)の役人(rén )の(📻)前(qián )でそ(✅)しるのが非礼(lǐ )であ(🏎)り、且(🤽)つ忍びなかつたからであろう。し(🚑)かし、事実(🈁)(shí(🌫) )を指(zhǐ(🍬) )摘されると、(🎳)それを(🖋)否定(🚷)も(📱)せず、また(🤺)自(zì )己(jǐ )辯(biàn )護(🐽)(hù )もせず(🚸)、すべてを自(🌿)分の(😴)不(🍀)明(🤔)に(⛴)帰(guī )し(🎿)た。そこに(🚀)孔子の面目(mù )があつ(🔫)たのである。
○ この章(🏎)の原文(wén )は、よほ(🈹)ど言葉(🤐)を補(bǔ )つ(🎄)て見(🌆)(jiàn )な(🔻)いと意味が通じ(🍵)ない。特に前(🍁)段(✡)と後段とは一連(🈶)の孔(🤔)子の言(😮)(yán )葉に(🤪)なつて居り、その間に(🕛)意(yì )味の連(lián )絡がついて(❤)いない。また、後段(👗)におい(🐋)ては周が(🕟)殷(🚀)(yīn )に臣事したことを理由に「(🥑)至徳(📫)(dé )」と称讃し(🔡)てあ(🎛)るが(🔒)、前(🤲)段に(😽)出ている武(👮)王は(🛶)殷の紂(🛡)王を討伐した人で(🥐)あるから、(🔄)文王時(shí(🐡) )代に(🐵)対(🎏)(duì(⛴) )す(🕑)る称(chēng )讃と見るの外(wà(🕖)i )は(🏢)ない。従つて(🍑)「文王」(🤟)という言葉を補つて訳することと(🗾)し、且(📙)つ(🌜)賢(🌮)臣の問題で前後を結びつけて見(jiàn )た。しかしそ(🖍)れで(🐻)も前(🏷)後の連(✔)(lián )絡は不充分である。とい(📠)うのは、文王の賢臣(chén )が武(wǔ )王の時代(🏎)に(🧚)なる(🍘)と、武王(🎞)をた(🧞)すけて殷を討たせ(🎄)たこと(🧓)になるから(🕴)である。とに(🧓)かく原文に何等かの錯(cuò )誤があ(🚓)るのではある(👨)まい(🌖)か。
○ 子路(🙄)は無邪気(🔂)ですぐ得(dé )意になる(🍋)。孔(kǒng )子は、(🎚)すると、必ず一(🛎)太刀(🏋)あびせるのである。
大宰たいさいが子(zǐ )貢にたずねていった。――
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025