とあるが、由の顔(yá(🖕) )を(🔺)見ると私には(😰)この詩が思い出される。」
「文(wén )王がなくなられた後、文(👺)と(❎)い(🥁)う言葉の内容をなす古聖の(🍝)道は、天意によってこの私に継承(🗓)され(🌉)ている(🐚)ではないか(🙈)。もしその文をほろぼそうとする(🎹)のが(♋)天意(yì )である(🌻)な(🍸)らば(🕌)、何で、後の世に(💕)生(⏱)れ(👼)たこ(🉑)の私に、文に親(qī(🕰)n )しむ機会が与(🍟)えられよう。文をほろぼ(👓)すまいという(👹)の(♐)が天意であるかぎり(🖇)、匡の人たち(🌳)が、(🍪)いったい私(sī )に対して何(🚏)が(🏈)出(chū(🥡) )来るとい(🐯)う(🤕)のだ(😹)。」
○ 両端==首尾、本末(mò )、(🎲)上下、大(dà(⛰) )小(xiǎo )、軽重(🅿)、(👪)精粗(⤵)(cū )、等(dě(🏼)ng )々を意(🔞)味す(🕙)るが(🍧)、要(🛤)する(💮)に委(🔨)曲(qǔ )を(📿)つくし、懇切丁(🌤)寧(ní(👒)ng )に教(jiā(🥓)o )える(👓)ということ(🗻)を形(xíng )容し(👳)て「両(liǎng )端をたたく」といつ(🌈)たの(⛰)で(🍖)ある。
○ 両(liǎ(🗳)ng )端==首尾、本末、上(🆑)下、大小、軽重、精粗(💛)、等々(🤽)を意味(♿)す(🔲)るが(🔫)、(🙆)要するに(🍺)委曲(🚂)をつくし、懇切丁寧(níng )に教えるということを(👃)形容して(❄)「両(🔓)端をたたく」といつたのである。
一(🌂)二(二一七)
色(sè )よく招(🤥)く。
○ 次(cì(🥡) )(原(yuán )文)==一般に「つ(👆)ぎ(🤯)」「第二」の意味に解(🔺)されて(⬛)い(📙)る(👁)が、私(sī )は「途次」な(👚)どと(🈚)いう場合(hé(👯) )の「(🧙)次(cì )」(🔧)と(😸)同じく、目(mù )標に達する一歩手前の(😐)意(yì )に解(😰)したい。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025