「怒って(⏳)る(🧝)―(🌌)―螫さすぞ螫すぞ」
トボケて学士は(🎑)舌を出して見(😿)せた。高瀬も子(🧢)供(🦁)のように笑出した。
やがて高瀬はこの(🛢)家に学士を(💂)独り残し(🤡)て置いて、(😘)相生町(✍)の通りへ出た。彼が(🚾)自(🐅)(zì )分の家まで歩(bù )いて行(háng )く間には、幾(🗓)人いくたりとなく田舎(shè )風(✉)な挨拶を(📱)する人(rén )に(🔒)行(háng )き逢(🕺)った。長(zhǎng )い鬚ひげを生はやし(🌺)た人はそこにも(🗳)こ(📩)こにも居(🏺)た(🅿)。
「鞠まあ(💶)ちゃん、吾家おうちへ行(háng )こ(👖)う」
と学(xué(🦒) )士が(🥁)言って、数ある素(🚹)焼(shāo )の鉢の(🌀)中(zhōng )から短く仕立(🏣)(lì(🍫) )てた「(🍔)手長」を取出(chū(👢) )し(📟)た。学士(♿)は(🚱)それを庭に向いた縁側(cè )のと(😱)ころ(🏸)へ持(🚝)って(🐂)行(🎿)っ(🤟)た。鉢(🐄)(bō )を中にして、(💦)高(gāo )瀬(🕶)に腰掛けさ(🍽)せ(🕙)、自(😨)分(🐈)でも腰掛けた。
と(〰)亭(tí(📼)ng )主に言われ(👠)て、学(xué )士(🐭)は四辺(😧)あたりを見(jià(🛀)n )廻わした(🤡)。表口(🤶)(kǒu )へ来(lái )て馬を繋つなぐ近(🥝)在(zà(🥥)i )の百姓もあった。知(zhī )らな(🍤)い旅客(kè )、荷を負しょった商人(🦈)あ(🛹)きんど、草鞋掛わらじが(👴)けに紋附羽織を(🚪)着(zhe )た男(nán )などが(⏩)此(☔)方(📝)こちらを覗のぞき込んで(😵)は日のあたった往(wǎng )来(lái )を(🚣)通り過ぎた。
(🌭)五(wǔ(😶) )月の町裏ら(🥛)しい(⭕)夜(yè )は次第に(😔)更(gèng )ふけて行った。お島(📘)の許(🙂)もとへ手習に通って来る近(jìn )所(🙎)の娘達も、提灯ちょう(🈹)ちんをつけて帰(⛱)って行っ(🖐)た。四辺(💓)(fǎn )あた(🆙)りに(🈵)は早(💅)く(🍺)戸を閉(bì(🌼) )めて寝る家(🌰)も(🍲)多い。沈(🤩)まり返った屋外(🐋)そとの方(🌟)で(🗺)、高瀬(🏕)の家のものは誰の声と(🍊)は一(🚤)寸見当(dā(🥠)ng )の(👕)つ(🌰)かない(🙀)呼声を聞き(⌛)つけた。
(🌔)と(🔓)軽い(🐼)返事(🛂)を(🧑)した(🏝)。
塾の小使(shǐ )も高瀬には先生だった(🙎)。音(yī(👐)n )吉は見廻りに(❌)来て、鍬(qiāo )の持(👈)ち方(fāng )から教えた。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025