二一(二二六(liù ))
二(è(🐊)r )〇(二〇四(sì ))
「安(🧟)(ān )ん(🐓)じて幼君の(👨)補佐を(🐲)頼み(🍻)、国(😶)政(zhèng )を任せる(🏺)こ(🎛)と(🦔)が出来、(♟)重(chó(🆑)ng )大(dà )事(shì )に(🅰)臨ん(🕛)で(👵)断(⚾)じ(🐌)て節(🐎)操(cāo )を曲げない人、(⛅)かような(👓)人を君(🚍)子(👬)人(rén )というの(🎣)で(🏇)あ(🎟)ろう(🕞)か(🚝)。正にか(🌺)ような人をこそ君子人というべきであろう(🎼)。」
○ 乱臣(chén )((💾)原文(wén ))==この語は現在(zài )普(pǔ )通に用いられて(⚽)いる意(♍)味(wèi )と(😤)全く反対に、(⬛)乱(🦄)を防止し、乱を治(⚽)め(👷)る臣という(🏴)意(yì(🌦) )味に用いられている(🎶)。
「先生は(🎭)、自分(fèn )は世(shì )に用いら(🈶)れなかっ(🌊)たために、諸芸に習熟した、といわ(💤)れたことがあ(🔵)る。」
行かり(〰)ゃせぬ。
「堯(yáo )帝(dì )の君徳は(🎥)何と大きく、何(hé(🐨) )と荘(💄)(zhuā(🥂)ng )厳なことで(🎅)あろう。世に真に偉大なも(💽)の(🔺)は天のみ(🏔)であるが、(🛂)ひと(🍄)り堯(yáo )帝は(🌖)天(🔭)(tiān )とその(🏼)偉大さを(🌤)共(🈁)にして(📳)いる(🛩)。その徳(dé(🕜) )の広大(😴)無辺(fǎn )さ(⏬)は何と形(xíng )容して(😏)よいかわか(🎯)らない。人は(🏄)た(⛵)だその功業の荘厳さと文(wén )物制(zhì )度(dù )の燦然た(🏽)るとに眼を見(🦆)はるのみであ(🌵)る。」
先師のご病気が重(🤒)くなっ(🔅)た時、子(🛠)(zǐ(🏢) )路(🔏)は、いざ(🧒)という場合(👞)(hé )の(👴)ことを考(👿)慮(lǜ(😑) )して、門人たちが臣下の礼を(🏐)とって葬儀(yí(🔦) )をとり行うよ(👡)うに手はずをきめていた。その後、病気(🕝)がいくらか軽くなった(🌑)時、先師はそのこと(🛰)を(🕹)知られて、(🥟)子路(🍇)にいわれた(💚)。―(🕉)―
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025