お(🌁)島(dǎo )はなぐさみ(🛄)に(👾)鯣するめを噛かんでいた。乳呑児の(🌵)乳(🖋)を(🔒)放(❎)させ(🏴)、姉娘に言(yán )って聞(💌)かせて、炉(😪)辺ろ(🛸)ばたの戸(👦)(hù )棚(🚤)の方へ立って行った。
と尋(xún )ねて、一(🚊)寸そこへ来(⏫)て立った高瀬と一(🚱)諸に汽車を(🐞)待つ客の側に腰掛(🚊)けた。
仏蘭西語(😮)の話をする時ほど、学(xué(👫) )士の眼は華やかに輝(🉑)くことはな(🚛)かった(🌄)。
「高(gā(👍)o )瀬(🤢)さん、一体貴(guì )方あなたはお幾つ(🐄)なん(🔗)ですか――」
「人の家へ(🔍)石(shí(📼) )など放り込みや(🍦)がって――誰だ―(📶)―悪戯(🐮)いたずらも好(hǎ(😸)o )い加減(✒)にしろ――(📜)真実ほ(🚛)んとうに――」
と呼(🚇)(hū )ぶ声(🔈)が起(👻)った。音吉の弟(dì )は人(rén )をめが(📣)けて(🍓)大きな石(🚌)を(🗺)振揚(yá(🧠)ng )げている(🕺)。
口早に言(yán )ってサ(🤜)ッサと別れて行(🥤)く人の姿を見(jiàn )送(sò(🤩)ng )りながら、(🎂)復(🚸)(fù )た二(èr )人(rén )は家(🎃)を指して(😎)歩(👟)き出(😄)し(🏎)た。実に、学(🏞)士はユック(🈹)リ(🔮)ユックリ(🛄)歩いた。
学士はチビ(🧟)リチビリやりなが(🎧)ら(🍅)、(👸)言葉を継いだ。
深い露の中で、学士は朝(🍅)顔鉢ばちの置(zhì )並べてある(⛴)棚(👭)の間を(🤦)あちこ(🎸)ちと歩いて(♋)いた。丁度学(🔁)(xué )士(🤑)の奥さんは年(nián )長う(🥡)えのお嬢さんを(✝)相手にして開(🔢)け(💗)ひろげた勝手(🔟)口で働いていたが(🍘)、その時庭を廻(🐱)って来(🐑)た(✏)。
「そこは(📂)あまり端(🛣)近(💲)です。まあ奥の方へ(🚟)御(yù )通りなすって――(🤘)」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025