生徒(🐤)(tú(🤟) )も大抵帰って(🛏)行(🚳)った。音吉が独り残って教(🐸)室々々を掃除する音(yīn )は余(🍦)計(💤)に周囲(🎩)まわ(💞)りをヒッソリとさせた。音(yīn )吉(jí )の妻(🍼)は子(🤹)供(gòng )を背(bèi )負おぶいながら夫の手伝いに来(🌕)(lá(⏭)i )て(🏃)、門(🏹)に(🗞)近(🎪)い(🎎)教室の(🐾)内で働いていた。
「どうです、弓は。この(🎵)節はあまり御彎(🌫)おひきに成りませんネ(🎧)」
(🎻)こう歩き歩(💢)き高(gāo )瀬に話し(📊)掛けて行くうちに、急に(🕙)ポツ(🔎)ポツ落ちて来(lái )た(🤛)。学士は家の方(fāng )の(🎢)朝顔棚だ(🚅)な(🤺)が(📄)案じ(💑)られるという風(🦖)(fēng )で、大(💿)急ぎで高瀬に別れて行った。
「(🚌)かァ(😁)さん、かさん―(🚤)―やく(🏠)らか、やくや(🛠)―(⏬)―ほうち(🤪)さ、やくやくう―(📼)―おんこし(⛎)ゃこ――もこしゃこ――」
高(🐒)瀬(⬅)はこの人が(🦂)来ると、百姓(🚆)(xìng )画家(🍹)(jiā )え(🦇)かきのミレエ(⏰)のこ(🙀)とをよく持出した。そして泉(🌓)から(🍒)仏蘭(🔔)(lán )西フランスの田舎の話を聞(🐫)くのを(✍)楽みに(🍟)した。高瀬は泉が持ってい(🛐)る(⚫)種(💬)(zhǒng )々さまざ(🐎)まなミ(🏽)レ(🐯)エの評伝(yú(🗼)n )を借りて読み、(🏚)時にはそ(🔈)の一(yī(🧛) )節(jiē )を泉に訳(🌭)して(🧦)聞かせた。
と高瀬は妻に話(huà )した。
「まだお若いんで(🕐)すねえ(⚫)」(✒)
こう歩き歩き高(gāo )瀬(lài )に(🔐)話(huà )し(🚃)掛け(⬅)て行く(⛳)うちに、(✴)急(🍡)(jí )に(📎)ポ(🌏)ツポツ落ち(🎐)て来た。学士(shì )は(✍)家(🖌)の方の朝(🍝)顔棚だ(🦁)なが案(➿)じられるという風(fēng )で、大(dà )急(🐞)(jí )ぎ(😃)で高瀬に別(bié(🎇) )れて(🎧)行った。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025