○ この章(💭)(zhāng )の原文(wén )は、よほど(🔊)言(yá(🔷)n )葉を補つて見ないと意(yì )味が通(🏫)じ(💿)ない。特に前段と後段とは一連の孔(kǒng )子の(🦀)言(😷)葉になつて居り、その間に意味(⛩)の連絡(🚩)がついて(🆎)いな(🈳)い。また(🏉)、後段に(🗽)おい(🍵)ては(🚴)周(zhōu )が殷(📡)(yīn )に臣事し(🍏)たことを理(lǐ )由に「至徳」と称讃してあるが、前(🗣)(qián )段に出ている(💨)武(wǔ )王は殷の紂王を討伐した人(rén )であ(🦊)るか(💡)ら(😺)、文(wén )王時代に対する称(😊)讃(zàn )と(📎)見るの外はない(🦉)。従つて「文(📳)王(🍄)(wá(🥣)ng )」と(🥕)いう言(🚣)葉を補つて訳(🛤)するこ(🤜)と(🚹)とし(🏫)、(💛)且つ賢臣(🔯)の問題で前後を(🚻)結びつ(🔍)けて見(jiàn )た。しかしそれでも前後の連(lián )絡(🏳)は不充分である(🈁)。というのは、文王の賢臣が(📂)武(wǔ(💓) )王の(🦈)時代にな(🐙)ると、(🥁)武王をたすけて殷を討たせたことになるからである。とにかく原文に何(hé )等か(🌸)の錯誤(wù )があるの(🥃)ではあるまい(🔙)か。
二一(二二六(liù ))
「売(🐂)(mài )ろうとも、売ろう(🥍)とも。私はよい買(📦)手(shǒ(💢)u )を待っている(💊)のだ。」
先師(🌮)は(🦊)、(💡)誰(shuí )かと(🚕)いっしょに歌をうたわれる場合(🌴)、相手がすぐれた歌い手(🥄)だと、(🕺)必(bì )ず(🔪)そ(🧙)の相手(shǒ(🔴)u )にく(🍠)りかえし歌わせてから、合(hé )唱(chàng )さ(😟)れた(💔)。
○ 簣==土をはこぶ籠、(🔕)もつこ(🤺)。
かよう(🏌)に解すること(🎣)によつ(🥁)て、本(bě(💱)n )章の前(qián )段と後段(➿)との関(wān )係(xì )が、はじめて明(🗂)瞭になるであろう。これは、(🎎)私一個の見解(🥁)(jiě )であるが(😘)、決して無謀(🕹)な言(⛑)ではない(⛷)と思う。聖(🥃)人(rén )・君子・善人の三語を、単(dān )な(🚇)る人(rén )物(📆)の段階と見(🛳)ただ(🔮)けでは(🍔)、本(běn )章(😏)(zhāng )の意味が(🎍)的確(🍡)に捉えられ(🔊)ないだけでなく、(💨)論語全体の意(🚬)味(🏑)が(🐴)あ(🚐)い(⚪)まいになる(👼)ので(💰)はあるまいか。
「私が何を(🎏)知っ(🥟)て(📤)いよう(🤭)。何(hé )も知ってはいない(🚈)のだ。だ(🐂)が、もし、田舎の無知(👹)な人(⏰)が(🛬)私に物をたずねることがあ(✉)るとし(🔳)て、そ(💛)れが本気で(👧)誠(🚃)実でさ(💽)えあれ(🚽)ば(🚎)、私は(➖)、物(🔷)事の両端(duān )を(💪)たたいて徹底(dǐ(🍡) )的(🤫)に(🛌)教(jiāo )え(✡)て(🤡)やりたいと(🦐)思(sī )う。」
○(🌉) 同(🚶)姓==(🏴)魯の公(gōng )室も(📁)呉の公室(📅)も共(gòng )に姓は「姫」(🕚)(き)(😈)で、同姓(💘)(xìng )であ(🤹)り、遠く(👔)祖(zǔ )先を同(⏬)じ(🛰)く(👐)した。然(rá(🤺)n )るに、礼に(🐀)は血族(zú )結婚を(🥊)絶対にさける(🌧)ため、(🏤)「同姓は娶らず」と(🥪)規(🍕)(guī )定しているので(🏉)ある。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025