「鳳(🛶)(fèng )ほう鳥(niǎ(🍆)o )も飛んで(💠)来(lái )なくなった。河からは図(⛓)とも出なく(♓)なった。こ(🚰)れで(🌭)は(👐)私(sī )も生(🖊)(shēng )きている力(🚨)がな(🎎)い。」
○ (🍀)本章は(🌉)孔子がすぐれた君主の出な(🌿)いのを嘆いた言(🚆)葉(yè )で(🥉)、それを直接(jiē )いう(😜)のを(👷)はばかり、(🤒)伝説の瑞祥を(🕉)以て(💜)これ(👄)に(💻)代(dài )えた(🐀)ので(🏌)あ(🥣)る。
○(🍐) 両端==首(shǒu )尾、本末(🥨)、上(😗)下、大小、軽重、精粗、等(🕺)々(😁)を意(yì )味する(🔴)が、要する(⏬)に委曲をつくし、懇(😿)切丁寧に教えるということを(🚈)形容して「両(liǎng )端(duān )を(🍷)たたく」(🛬)と(👟)いつたのであ(🚷)る。
三(二〇八)
○ (🐵)本(🈁)章は「由(🔇)らしむ(☔)べし(💺)、(🉑)知らしむべからず」(🐟)という言(⛷)(yán )葉(yè )で広(guǎng )く流布(⛄)さ(🍪)れ、秘(mì )密(mì(📠) )専(zhuān )制政(zhèng )治(📹)の代表的表(💙)(biǎo )現であるかの如く解釈されているが、(🔧)こ(💡)れは原(yuán )文(♏)の(🦃)「(🔷)可」「不可」を「可能(néng )」(🍙)「(🏌)不(🍧)可(kě(🏠) )能」(🔴)の意(🚭)味にとら(🐅)ないで、「命(🔕)(mì(🚸)ng )令(lìng )」「(🌫)禁(⏺)止」の意味(wèi )にとつたための誤(🤟)りだと私は(⏬)思う。第一、孔(👃)子(🍗)ほど教え(🏗)て倦ま(🐭)なかつた(🆖)人(🧥)が(🦌)、(🥙)民衆の知(💨)(zhī )的理解を自ら進んで禁止(💞)し(🧔)ようとする道(dào )理はない。む(💛)しろ(🈺)、知的理解を求めて容(🐶)易に得ら(🐔)れ(🛶)ない現実を知り、それを歎(tàn )きつつ、その体験に基いて、いよいよ徳治主(🧕)義の信念を固めた言葉(🏎)として受(🎨)取るべきである。
一(🧛)(一八(🦊)五)(🎑)
「泰伯たい(🕠)はくこそ(🤥)は至(🥍)(zhì )徳の人と(♓)い(🌰)うべ(🌶)きであ(🌹)ろう(🚔)。固辞(cí )し(🌺)て位(wèi )をつ(🚚)がず(🤰)、三た(💚)び天下(xià )を譲ったが、(🕘)人民にはそうした事実をさえ知らせなかった(🌊)。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025