「篤(dǔ )く(❇)信じて学問を(🥍)愛せよ(🚁)。生死を(🗝)か(🖐)けて道(😪)を育(yù(👻) )てよ。乱(🥎)れ(🏨)るきざしのある国には入(rù )らぬが(📨)よい。すでに(🤬)乱(💜)れた国(🐄)には止まらぬがよい。天下に(😢)道が行われている時(shí )には、出(☔)でて働け(🚋)。道(🐗)(dào )が(💁)すたれて(🍏)いる時には(🎯)、退いて身(shēn )を守れ(🏺)。国(🗡)に道が行われていて(🛒)、貧賎で(🐇)あるのは恥だ。国に道が行わ(🧟)れないで(🚚)、富貴である(😧)のも恥だ。」
一二(🖖)(一(yī )九六)(🕛)
一〇((🏼)一(⛔)九四)
「音(yīn )楽が正(zhèng )しくなり(🏚)、雅がも頌しょうもそ(🏉)れぞれその所を得て誤用(👪)されない(🥏)ようにな(✳)ったのは、私が衛(🌥)から(👕)魯(📝)(lǔ )に帰って来たあ(🔞)とのことだ(🏁)。」(🏿)
○ 唐・虞==堯は(🌌)陶(táo )唐(🎍)氏、舜は(💡)有虞氏(🤔)なる故、堯・(🕝)舜(📢)(shùn )の(🕹)時(🏷)代を唐・虞の時代と(⏬)いう。
舜(shùn )帝には五人(rén )の重臣(ché(🍎)n )があって(😖)天(🧤)下が治(zhì )っ(🛣)た。周の武(wǔ(🧔) )王(✏)は、自分には(🧢)乱(🌤)(luàn )を治(zhì )める重(🏔)臣が十人あるといった。それに関連して(🦍)先(🏫)師がいわれた(👼)。――
○ 乱臣(chén )(原文)==こ(🥞)の語は現在普通(🎓)に用い(🏛)ら(🔢)れている意味と全(🚄)く(🏠)反対(duì )に、乱を防止し、乱(🎲)を治め(🌔)る臣という意(🍞)(yì )味に(🔃)用(🌙)(yò(🍅)ng )いら(🏩)れている。
一七(🛳)(二二二)(🅱)
「か(🤩)り(🏜)に周公ほどの(📉)完(💈)璧な(🥝)才能(néng )がそなわっ(👕)ていても、その(🖐)才能にほ(🖊)こり、他人の長所を認めないよう(🥌)な人(rén )であるな(🐜)らば、もう(🧑)見どころ(🏢)のない(🕜)人物だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025