「学問は追(zhuī )いかけて逃(🔁)がすまいとするような(🗼)気持で(🔕)やって(📌)も(🚷)、(🌊)なお取(😐)り(🌅)にがすおそれが(🛵)あるものだ。」
「昭(⏭)公(👝)しょう(🔲)こう(🍘)は礼(🗑)を知っておられましょうか(👁)。」(🏪)
(🙄)先師は、誰かといっし(🍏)ょに歌を(💒)う(🆗)たわれる場(chǎng )合、相(🍤)手(shǒu )がすぐれた歌い(🗓)手(shǒu )だと、必ずその相(xiàng )手(shǒu )にくり(📐)かえし歌わせてから、合(🗾)唱(😓)された(🚥)。
○ 巫馬期=(🐩)=孔(📥)(kǒng )子の門(mé(⛵)n )人。巫(wū )馬は姓、期(qī(🍋) )は字(🍹)(zì(🏑) )、(🤗)名は施(し(💓))。
○ 孔子が諸国(guó )遍歴(🏡)(lì )を(💢)終つて魯に帰(😚)つた(🤼)のは(📩)。哀(💊)公の十一年(🚀)(nián )で、六(liù )十(shí )八(🧀)歳(🕵)の時であつたが、そ(㊗)の後は、直接政(🏮)治(💸)の局にあたることを断(😥)(duàn )念し、専心門人の教育と、詩書禮(🗺)楽の整理(lǐ )とに(📷)従(👒)(cóng )事したのである(🐨)。
「先生は、自(🧡)(zì )分は世(shì(🍨) )に(🌧)用いら(⏮)れなか(🥀)ったた(⚽)めに、諸(😴)芸に習熟(🚃)した、とい(😻)われたことがある。」(🐌)
○ (🕠)この章の原文は(🐸)、よほど言(✂)葉を補(👁)つて見(🍟)(jiàn )ないと意味(wèi )が通じない。特に前段(duàn )と後(hòu )段(🍶)とは一連の孔(kǒng )子(👣)の言葉にな(🐞)つて居(🐣)り、その間に意(yì(🏺) )味の連絡が(🏴)ついていない。また、後(hòu )段に(⏱)おい(🍷)ては(📗)周(🧒)(zhōu )が殷に臣事したことを理由に「(➗)至(zhì )徳(👛)」と(⬛)称(chēng )讃してあるが、前段に出て(🌻)いる武(wǔ )王(⤵)は殷(👘)の紂(🍷)王を討伐した人であ(🥝)るか(🥎)ら、(🚧)文王時(🍉)(shí )代(dài )に対(🤣)す(🌟)る(🎐)称讃(zàn )と見るの外(wà(😞)i )はない。従つて「文(🤑)王」と(👂)いう(🏂)言(🍮)葉(yè )を補つて訳す(📵)るこ(☕)と(➕)とし、且つ賢臣(🍽)の問(wèn )題で前(qián )後を結びつけて(🗄)見た。しか(😞)しそれでも前(qián )後の連絡は不充分であ(😦)る。というの(⚪)は、文王の賢(❌)臣が武王の時(🛵)代になると、武王(wá(🐇)ng )をたす(🕓)けて殷(yī(🚐)n )を討たせ(💫)た(📃)ことになるから(🆚)である。とにか(🎏)く原(yuán )文(💀)に何(💧)等(😓)か(🌉)の錯誤があるのではあるま(🎬)いか。
先師のこの言葉に関連(⚪)したこ(🧝)とで、門人の牢ろうも、こ(🔅)んなこ(💨)とを(🔁)いった。――
「や(🙄)ぶれ(🔇)た綿入を(🔼)着(🐅)て、(🦎)上等の毛(💟)皮(🛅)を着ている(📙)者と並(bì(🌭)ng )んでいても、平気(🏖)でい(🧛)ら(💆)れるのは(🗿)由(🎙)(yóu )ゆうだろうか。詩(📲)経に、(🔻)
「典(👖)籍の研究(🍖)は、私も人なみに出来(lá(🏭)i )ると思う。しかし、君子(zǐ )の行を(🔎)実践(👜)する(👋)ことは、ま(🍅)だな(🔻)かなか(🚣)だ(🔓)。」(😤)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025