○(🛍) これは孔子晩年の(🌑)言葉(🛰)に(📀)ちがいない。それ(🆘)が(🚔)単なる(🙅)無常観(guān )か、過去を顧みて(🐰)の歎声か(🛏)、或は、たゆみなき人間(📻)の努力(lì(🌷) )を祈る声(🖌)かそも(👀)そもまた、流(🎼)転を(🔯)とおして流るる道の永(🎢)遠(yuǎn )性を(🚭)讃(🚼)(zàn )美(měi )する言(yán )葉(yè )か、それ(🙋)は人おのおの(💗)自らの(🦖)心境によつて解する(🏃)がよ(🔌)かろ(🔤)う。ただわれ(🚞)わ(😹)れは(😌)、こうした言葉の(🏅)裏付(🌸)けによつて(🤵)、(🌞)孔子の他(tā(🥔) )の場合の極めて(🦍)平凡らしく見(jiàn )える(⏺)言葉が一層深(🧐)く理解されるであ(🛹)ろうこ(🦕)とを忘(🤶)れて(🧡)はな(😅)ら(🎎)ない。
一〇(一(yī )九四)
一(yī )六((🌥)二〇〇)
道が遠くて(🎇)
○(🌲) この章の(👳)原(yuán )文は、よほど言葉を補つて見ないと意味が通(🏘)じ(➗)ない。特に前段と後(👜)段とは(🍩)一(😈)(yī )連(♓)の孔(kǒ(🚔)ng )子(🛩)(zǐ )の言(👺)葉になつ(🥀)て居り、その間(jiān )に意味の連絡が(🏎)ついていない(🌍)。また、後(🌔)段にお(🚔)いては周(zhōu )が殷に臣事し(🎏)たことを(🤪)理由に「至(🚵)徳」と(🏾)称(chēng )讃して(📫)あるが(♌)、(🥗)前段に出ている武(🦉)王は殷の紂王(wáng )を討(tǎo )伐(🍨)(fá )した人であるか(🌳)ら、(😹)文王時(shí )代(🤔)に対(duì )する(😁)称讃(zàn )と見るの(📁)外は(🛌)ない(♟)。従(cóng )つて「文王(wáng )」という言葉(yè )を補つて訳する(🍬)こと(🥟)とし、(🏼)且つ賢臣(🕟)の問題(🎬)で前(qiá(💴)n )後(🌴)(hòu )を結びつけて(💰)見(🥘)(jiàn )た。しか(🦄)しそれ(🚵)でも前(qián )後の連絡(🕞)は不充(chōng )分である。という(🦔)のは、文王の賢臣(chén )が武王(🏧)の時代(dài )にな(🏺)ると(💄)、(🐺)武王をたすけて殷(😐)を(😌)討たせたことになるから(🦉)であ(💚)る。とにかく原文に何(hé )等かの錯誤があるのではあるま(⏹)いか。
「せっかく(🔺)道を求め(💚)てやって(🦎)来(🌝)たのだから、喜(🗓)んで(🥐)迎えて(🏏)や(💺)って(🛵)、退か(♍)な(🔜)いようにしてやりた(🚠)いものだ。お前たちの(🚜)よう(🏽)に(🐤)、そうむ(🏦)ごい(🤑)ことを(📓)いうものではな(🧕)い。い(🧦)ったい、(🐍)人が(🛹)自分(📢)(fèn )の身を清くしよ(🌤)うと思って一歩前進して来たら、そ(💘)の清くしようとする気持(chí )を(😷)汲んでやればい(⤴)いので、過(guò )去のことをいつまで(🔣)も気にする必要はないのだ(🔅)。」
「寒(hán )さに向(🥢)う(🏯)と、松(👥)柏の常盤木(🌗)であること(🌞)がよく(🔝)わかる。ふだん(🌚)は(🍊)どの(🤹)木も一様に青い色をしてい(📱)るが。」
先(💌)師(🙂)が道(🍗)(dào )の行われない(😴)の(🕉)を歎(tà(🏧)n )じて九夷きゅういの地に居(jū )を(🍣)う(🔡)つ(❣)し(🐤)たいといわ(🧒)れ(🏸)たことがあった。ある(🧠)人が(✋)それを(👒)きいて(🕍)先(🐥)師(🕳)にい(🦔)った。―(🏔)―(🦈)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025