「安(ān )ん(🚘)じて幼(yò(🗻)u )君の補佐(zuǒ )を頼み、国政を任せることが出来、重大事(⏬)に臨ん(🚼)で断(🍄)じ(🕖)て節操(cāo )を(🗾)曲げ(👋)ない人、かよ(🍨)うな(🐽)人(rén )を(👖)君子(🚾)人というの(🎮)であ(🚋)ろうか。正にかような人をこそ君(jun1 )子(zǐ )人という(🏥)べきであ(🗼)ろ(🏹)う。」(🏰)
○(😥) 両端==首尾(🐽)、本末(🔗)、上下、大(🤣)小、軽(🉐)重、精(jīng )粗(🎡)、等(🏝)々を意味する(🥡)が、(🥥)要する(🕹)に委曲(⛔)をつくし、懇切(🕯)丁(⏫)寧に(👤)教(jiāo )えると(💡)いうこと(🍫)を形容して「両端をた(🧕)たく」といつた(🗼)のである。
○ 孔(🎗)子自身(shēn )が当(dāng )時(🌼)(shí )第(👬)一流の(🕋)音(yīn )楽家であつた(🎮)ことを忘れては、この一(🦕)章の妙味(🌲)は半減(📳)(jiǎ(🥫)n )する。
「大軍の主将(🏳)で(🦊)も(👾)、それ(⚪)を捕虜に(👥)出(chū )来ない(🍏)ことはない。しかし(🈸)、一(🌅)個の(🐐)平凡人でも(👃)、そ(🐿)の(🧣)人(rén )の自由(🚗)な(😈)意志を奪うことは(📚)出来(lái )ない(🚗)。」
先(🎀)師(shī )のご病(🧖)気が重くなった(🚣)時(📫)(shí )、(➗)子路は、いざと(🏎)いう場合(😽)のことを考慮して(🍸)、門(🍂)人たちが臣(chén )下の礼をとって(🚀)葬儀をとり行(háng )うように手はずをきめていた。そ(🆘)の後、病(🕹)気がいくらか軽くな(👁)った(🌇)時、先師はそのことを知(zhī )られて(♋)、子路(💕)にいわれた(🚔)。――
招きゃこの胸
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025