○(🛒) この章の原文(wén )は、よほ(📮)ど(🔚)言葉を(😽)補つて(😲)見ないと意味(🏘)が通じ(🐧)ない。特に(🛸)前(🦎)段と後段とは一連の孔(📫)子の言(🏥)葉になつて居(🦇)(jū )り、その間(jiān )に(🐋)意味(📵)の(🐃)連絡(luò )がつ(〰)いていな(🍃)い。また(🏹)、(🗽)後段(🖲)に(🎓)おいて(😾)は(👲)周が殷に(🌮)臣事したことを理由(yó(🧣)u )に「至徳」と称讃してある(🍪)が、前段に出ている武王(🏄)は殷の紂王を(🚂)討伐した(🌊)人(rén )である(🔈)から、文(wén )王時代に対する称(📳)讃(🐖)と見(🔴)るの外(wà(👒)i )はない。従つ(👋)て「文(🔘)王」という言(⛄)葉を補つ(👀)て訳(📲)(yì )すること(➰)とし、且つ賢臣の問題で前後(🥦)を結びつ(🛠)けて見た。し(🍻)かしそれでも前後の連絡(luò )は不充分である(💭)。と(🛀)いうのは、(🖇)文(🚵)王の(🐟)賢(🎚)臣が武王の時代(😚)(dài )になると(♓)、武王をた(⚓)すけ(🚓)て殷(♊)を討たせ(👾)たことになるか(🛷)らである。と(🛹)にかく原(yuán )文に何等かの錯誤(⏹)(wù )がある(🚱)のでは(🖥)あ(🉑)るまい(🔜)か(📫)。
六(二一一)
○ こういう言(🎑)葉(yè(🆙) )の(🙇)深(🔛)刻(kè(🕑) )さがわから(🕣)ないと、論(🥘)語(🅰)の妙(miào )味(wèi )は(🚓)わからな(⏬)い。
互(hù(👦) )郷ご(♐)きょうとい(😆)う村の(📔)人たちは、お話になら(🌏)な(❕)いほど風俗が(🎒)悪かった。とこ(🚟)ろがそ(🙋)の(😃)村(🥏)の一少年(🏅)が先師に(🏑)入門をお願(yuàn )いして許(🕔)されたので、門人たち(🏳)は(🛤)先(xiān )師の真(zhēn )意を疑った。すると、先師はいわれた。――
とあるが(🌙)、もう私も安心だ。永(yǒng )い間、(🔁)おそ(🧤)れつつしんで、この身をけ(🔕)がさないように、どうやら護りおおせて来た(🚍)が、こ(😣)れで死(🍃)ねば、(📓)もう(🌖)その(🏐)心労もなくなるだろう。ありがたいこ(🐺)とだ。そうではないか(⬆)ね、(⚪)みんな。」
○ 河==黄(⏮)河。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025