先(xiān )師はそれだけいって退かれ(🚾)た。そのあ(🤭)と司(sī )敗は巫馬期ふばきに会釈し、彼(🐤)を自分(fèn )の(💆)身近(🕠)かに招い(🎀)て(🍬)いっ(🈳)た(🎯)。――(🌮)。
先(🚵)師(🚉)(shī(🦆) )はそれ(⭐)だけいって退かれた。そのあと司(sī )敗は巫馬期ふば(🤩)きに会(📴)釈(shì )し、彼を自(♒)分(fèn )の身近かに(📋)招いて(🌊)いった(🈁)。――。
三(二〇八)
「知っておられます。」
○ (🍚)老子に「(🥢)善行(háng )轍(🉑)迹(⛴)無(😅)し」とあるが、至(zhì )徳の境地につ(🅰)いては、老子(zǐ )も孔子も(🌉)同一であるの(🌯)が(🎯)面(mià(🌉)n )白(🆎)(bái )い(👩)。
○ 乱臣(原文)(🛁)==この(😭)語は現(🕸)在普通(tōng )に用いられてい(😇)る意味と全く反(fǎn )対に(🔅)、乱を(🎩)防止し(🍦)、(🐌)乱(luà(🤘)n )を(👖)治(🚢)める臣と(🧠)いう(🌿)意味に用(yò(💋)ng )いられている(📱)。
○(😓) (👺)この一章(🎠)は(😎)、一(yī )般の個人(rén )に対(duì )す(⛄)る戒めと解するよりも、為(🐓)政(🕢)(zhèng )家に(🤘)対(👡)する戒めと解(✉)する方が適(😝)当だと思つた(📘)ので、思い切(qiē )つて右の(🐁)ように訳した。国民(🤱)生活(🗿)の貧困と苛察な(🔍)政治と(💝)は、古(📠)来秩(zhì )序破壊の最(🤤)大の原(yuán )因なのである。
一(yī )〇(二(èr )一五)
「寒さに向うと(🚘)、(🕑)松柏(🥞)の常盤木であることがよくわか(⭐)る。ふだんはどの木(🦂)も一様(😘)に(🦂)青い(💊)色を(🔋)してい(🕠)るが(🖱)。」
二(👫)(一(yī(🐵) )八六)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025