或ひと曰(🛀)(yuē )く(😻)、雍よ(🏉)うや(✏)仁にし(🚖)て佞ねいなら(📑)ずと(🤥)。子曰(🌜)く(🏏)、(👨)焉(📉)いず(🔠)く(🈂)んぞ佞を用(yòng )いん(🏸)。人に禦あた(🍸)る(🆔)に口給を以てし、しばし(📪)ば人に憎まる(😀)。其の仁なるを知(zhī )ら(📯)ず、焉(💑)くんぞ佞を(🥋)用(yòng )いん。
「なに? 陽貨(🔔)(huò )からの贈(zèng )物(wù )じゃと?」
そこ(🏑)ま(🚵)で考えて(🔄)来て、(🖌)樊遅はもう一度「違わ(🍐)な(🧠)い」という言葉の意(🐺)味を考(🔂)えて見た。
彼のために(👭)多(duō(🕒) )分(🈹)用意されていたであろう午飯を、彼(😞)の帰った(🧣)あと、陽貨がどんな顔(yá )をし(📐)て(👗)、(🗿)どう仕末した(👼)かは、孔子(zǐ )自身の(😮)関するところ(📗)では(🏽)なかったので(😿)ある。
彼は、そう答(dá(🍓) )える(🍀)と、(😈)すぐ立上った。そして丁寧(níng )に陽貨(📞)に(📿)敬(🔗)礼をして静かに室(shì )を出た。
1(🔎) (🌗)子曰く(🛺)、詩三百(bǎi )、一言(🏍)以て(🔂)之(📧)を蔽う。曰く、思い邪(🍝)(xié )(よこしま)な(⛷)しと。(爲政篇)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025