「禹は王(♎)者(🔁)と(🙎)して完(wá(🈚)n )全無欠(🍲)(qià(👑)n )だ。自分の飲食をう(👁)すくし(🌡)て(🏫)あつ(🔎)く農耕の神を祭り、自分(fè(🌺)n )の衣(yī )服(🍥)を粗末(mò(🦂) )にし(🖥)て(🕥)祭服を(🆔)美しくし、自分の宮(👋)室(👩)を質素にして灌漑(gà(🔖)i )水路に力をつくした。禹は王者(zhě )と(🏿)して完全(🗒)無欠(🥓)だ。」
顔渕がため息(xī )をつき(🌴)ながら讃(🤐)(zà(🔟)n )歎(🥅)していっ(🏨)た。――
四(🍾)(二〇九)
(📄)子貢が(🔷)こた(🤪)えた。――
「上に(➖)立(lì )つ者(zhě )が親(qī(😉)n )族に(😤)懇篤であれば(🌲)、(🐱)人民はおのずから仁心(🚆)を刺(🖥)(cì )戟(jǐ )される。上に立つ(🤖)者(🦔)が故旧を(🥨)忘(⏪)れなければ(🦄)、人民(🎣)(mín )はお(😗)のずから浮薄の風に遠(🅾)(yuǎn )ざかる。」
○(🚵) (🎳)孔(kǒng )子と顔淵とのそれぞ(🗻)れの面(miàn )目、(📤)並に両者(zhě(🅰) )の結び(🥁)つきがこの一章(💎)に(🚅)躍如(🎞)(rú )とし(👆)ている。さすがに顔(yá(😎) )淵(yuān )の言葉(🍞)であり、彼ならでは出来ない表現である。
一七(二〇一)
よきかなや、
「安(ān )ん(🍧)じて(🤢)幼君(📪)の(🕗)補佐を頼み、国政(zhè(🛩)ng )を任せるこ(🔭)とが出(🖨)来、重大(dà )事(shì )に(👹)臨んで断じて節操を曲げな(🛺)い人、か(🤫)よう(💧)な人を君子(💷)人というのであろうか。正にかよ(🏑)うな(🤣)人をこそ(👑)君(jun1 )子(zǐ )人とい(👦)うべきであろう。」
○ 巫(wū(🐉) )馬(mǎ )期==孔子(💰)の門人(💍)。巫馬(🎧)は姓、期(🚏)(qī )は字(🏎)、(🤟)名は施(し)。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025