○ 陳(😘)=(😌)=国(🥏)名。
二(一(yī )八六(🈴))
○ (🕣)この章の原(🆎)文(🛡)は、よほど言葉を補つて見ないと(🐴)意(📮)味が通じない。特に前(🕹)段と後段とは一連の孔子(😃)の(🚹)言葉(💗)(yè )にな(🎦)つて居(💴)り(🐐)、その(🎖)間に(📵)意味の連絡がついて(🍯)いない。また、後段においては周(zhōu )が殷(yīn )に臣事したこと(🖍)を(㊗)理由に「至(🐗)(zhì )徳」と称讃してあるが、(🉐)前段(duàn )に出ている(⛸)武王は殷の紂(🦀)王を討伐した人であるから、文王時代に対(duì(🔙) )する(🍚)称讃と見(jiàn )るの外(☝)はな(🚗)い。従(có(🔒)ng )つて「文(💰)(wén )王(wáng )」とい(🌬)う言葉を(⚓)補(bǔ(🅿) )つて訳す(➰)ること(💾)とし(🚶)、且つ(🌛)賢(xián )臣の問題(🏘)(tí(😨) )で(🤟)前後を結びつけて(🌌)見た。しかしそれでも前(🈲)後の連(lián )絡は不充(chōng )分である。というのは(🆒)、文(wén )王(⏬)の賢臣(chén )が(🗑)武王の時代になる(😗)と、武王をたすけ(🛒)て(🧝)殷を討(tǎo )たせ(🕸)たこ(🔉)と(🔄)になるからである。と(⛵)にかく原(yuán )文に(🌍)何等かの錯誤(🌜)があるのではある(🛅)まいか。
「ここに美(měi )玉がありま(📥)す。箱に(🌉)おさめて大切(🌁)に(♊)しまっておき(🈲)まし(👔)ょうか。そ(📦)れ(🍡)と(🚶)も、よい買手(shǒu )を求(🦆)(qiú )めてそ(💰)れを(🚶)売り(🍇)まし(⏩)ょうか。」
二三(😑)(二二八)
一〇(👾)(一(🏫)九(🚷)四)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025