○ 次(原文)(🍈)=(🐫)=(🕚)一般に(😯)「つ(🤒)ぎ」「第二」の意味(🏾)(wèi )に解さ(🥔)れているが、私(😟)は「(💩)途次(💜)」な(📆)ど(📵)という場(💞)合の「次」(🐉)と同じく、目(mù )標に(🐂)達(dá )す(🕊)る一(yī )歩(😍)手前の意(🆎)(yì )に解(🗽)したい。
「その(🔚)地(dì )位(🤱)(wèi )にいなくて(🌙)、み(❎)だりにその職務のことに口出しす(😏)べきではない。」
(🖲) かよう(🛫)に解(jiě )することによつて、(🈹)本(💺)章(zhāng )の前段と後(hòu )段との関(wān )係が、は(🦃)じ(🏓)めて(🚀)明(míng )瞭になるであろ(🤪)う。これ(😤)は(🙍)、私一個の見解であるが、(🤥)決して無謀(🥣)な言ではないと(😅)思う(🉐)。聖人・君(jun1 )子・善人の三語を、単(🎌)なる人(ré(🔀)n )物の段階(jiē )と見ただ(⬇)けでは、本章(🏆)(zhāng )の意味が的確(què )に(📃)捉(zhuō )えられないだけでなく、(🏆)論(lùn )語全(💰)体の意味(🌧)があいまいになる(🎼)ので(🛐)は(🔆)あるまい(🔋)か。
本篇(🍢)には孔子の徳行に関(🦒)す(😁)ることが(🚌)主として集(🐨)録されている。
○ (🏫)摯==魯の楽(lè )官(🗓)ですぐれ(🏨)た音楽家であつた(🥫)。
(📘)曾(🏜)先生が(💴)病(🗑)(bìng )床に(♑)あら(🎯)れた時、大(dà )夫(😯)の(🔊)孟敬子(zǐ )が見(🚀)(jiàn )舞(🌽)に行った。すると、曾(céng )先(🔏)生が(🏟)いわれた。――
「しかし、わずかの(🚵)人(🤜)(rén )材(🍣)で(🧣)も、そ(📬)の有る無しでは大変な(🚴)ち(🐇)が(🏴)い(🚰)である。周の文王(wáng )は天(🏮)下を(🚄)三(🦁)分してそ(😨)の二を支配下にお(📕)さ(🎱)めていられ(♟)たが、それで(🗑)も(👒)殷(yīn )に臣事して秩(zhì(🥩) )序をや(🕡)ぶられなかった。文王時(🎌)(shí )代の周の徳は至徳(dé )と(🍽)いう(🐧)べ(⏳)きであろう。」
二(èr )六(一(🎢)七三)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025