孔子は、このご(👂)ろ(🚳)、仲弓(gōng )に対して、そう(♑)いった最(😮)高の讃(zàn )辞をすら(🚐)惜し(🔕)まなくな(🚿)った。
――季民篇(🔌)――
「この(🛳)辺(🖍)に(🛀)一寸(cù(😞)n )これだけの牛(niú )は見つかりますま(🧙)い。」
「(🎭)この(♑)辺に一(🏧)寸(cùn )これだけの牛は見つ(🉐)かりま(🕓)すまい(🏼)。」
仲弓は寛(kuān )仁(❔)大度(dù )で、ものに(👸)こせつ(🌘)か(⛩)な(🔖)い、しか(🏒)も、徳(dé )行に(📂)秀で(🏯)た高弟(dì )の一(yī )人なの(👝)で(🦈)、それ(👴)がまる(🤔)で当っていな(🍽)いと(🚒)はいえなかった。しかし、それに(🔉)し(⌚)ても、讃めようが少し大袈(jiā )裟(shā )すぎはし(🎨)ないか、といった気分は(💸)、門人(🤡)たちの誰(shuí )の胸(xiō(📻)ng )にもあっ(🛬)た。
陽貨は(🌟)、(🕗)座につ(🖱)くと、い(👪)かに(🛥)も熱(rè )意の(🔦)こもったよう(😰)な(⚫)口調(diào )で説(shuì(🏆) )き(➖)出し(🈁)た。
と、もう一度彼は首をひねった。そして最後に(😫)次の(😨)言葉(yè )を思(💺)い(🎸)起(🍒)した(📗)。
「(💊)無遠慮にいうと、君にはま(📷)だ邪心がある(🔅)ようじゃ。」
「(🕴)7閔子騫は何という孝行(🚳)者だ。親兄(🔜)弟(dì )が(👟)彼(🍱)をいく(🍿)ら讃めても、誰一(🚕)人それを非難する(⛲)もの(🙋)がな(🈺)い(🥫)。」
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025