「よろしいと思いま(💒)す。誄(🔑)るいに、汝の幸いを(🏻)天地の神(shén )々に祷(🚉)る、と(🍐)い(🤶)う言葉がございま(👉)すから。」(📛)
「君子(👻)は気(qì )持がい(🦗)つも平和でのび(👕)のび(🐐)としている。小(🥑)人は(💴)いつもびくび(💅)くして何かにおび(🏝)え(💎)ている(🚒)。」
「(🍉)そういうことをして(👙)もいいものかね。」
○ 陳==国名。
○ 両端==首(shǒu )尾(wě(🚳)i )、本末、(😨)上(shà(🌊)ng )下、大(dà )小、軽重、精(💘)粗、(🈁)等(dě(🐍)ng )々を意味するが(🌙)、要するに委曲をつくし、懇切丁寧(⚫)に教(jiā(🤯)o )えると(🥑)いう(🌚)ことを形(⭐)容して「両端をたたく」とい(🆖)つ(🍗)たのである。
○(🍍) 作(原文)==「(🤟)事を為す」(📡)の意に解する説(⏩)もあるが、一(yī )四八章の(🐯)「述べて(💌)作(🥢)らず」の「(🔧)作(zuò )」と同(tóng )じく、道(🚘)(dà(🖖)o )理に関する意見(jià(👓)n )を(🔶)立てる意味(wèi )に(🔖)解(👊)(jiě )す(🍖)る方が、後段と(⬛)の関係(xì )が(🔪)ぴつ(✏)た(🚒)りする。
有(❕)る(🚦)をね(🌩)たみて(⛰)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025