○ 以上の三章、偶然か、論語(🤵)の(😝)編纂(🥫)者に意(📿)あつて(💠)か、孔子(zǐ )の門(mén )人中最(🌝)も目(🕙)立つ(🐝)ている(💡)顔渕と子路と子(zǐ )貢(🦗)の三(👲)人をつぎつぎ(🐯)にとら(🌚)え来つて、その面目を躍如た(⛄)ら(🧑)し(🧞)めてい(💿)る。この三章(🕐)を(🥘)読(dú(🤤) )むだけでも、すでに孔門(🏥)の状況(kuà(🔨)ng )が生(👻)(shē(📑)ng )き生きと(🌠)うかが(🥑)われる(🛸)ではないか。
とあるが、由の(🈶)顔を見ると私(🦂)(sī )には(🕛)この詩が(🖼)思(🥊)い(👏)出される(👑)。」
○ 本(běn )章(zhāng )に(🤥)は拙(🎑)(zhuō )訳(yì )とは極(jí(🍹) )端に相反(fǎn )する異説がある。それは、「(🎻)三(🕯)年(♟)も学(✈)問をして俸祿にありつけないよ(😥)うな愚か者(zhě )は、めつたにな(✊)い(💾)」と(🦈)いう意に解するのである。孔子の言葉とし(💍)ては断じて同(🐘)意(yì )しがた(🚳)い(😆)。
「そ(🍙)ういう(💳)ことをしてもいい(📭)ものかね。」
五(二一〇)
泰(tài )伯(bó )第八
二(⚽)八(bā )(一七五)
一八(二〇(⏹)二)
○(♏) 巫(☕)馬(mǎ )期(qī )==孔(☔)子の門人。巫(wū )馬(😈)は姓、期は(💯)字、名は(👰)施(shī )(し)。
「人材(🛎)は得がたい(📭)という言葉がある(📥)が、それは(🎅)真実だ。唐(🚭)とう(🎰)・虞(yú(🌟) )ぐの時代(🔢)をのぞ(🌞)いて、それ以(yǐ )後では、周が最(zuì(💇) )も人材(💦)に富んだ時代で(🚙)あ(⛑)るが、そ(👝)れでも十(shí(🕗) )人(rén )に過ぎず、し(💝)かもその十(💊)人の中一人は(🕗)婦(🤺)人で、男子(zǐ(👂) )の賢(xián )臣は僅か(🏠)に九(💪)人にすぎな(🌔)かった(🐄)。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025