「そう(🦃)いう(🎎)祷(🍓)(dǎo )りなら(🦗)、私(📥)は(💷)も(💫)う久し(💗)い(🍟)間(jiān )祷(dǎo )っているのだ。」
○(🙁) (🍞)河=(🕤)=黄(huáng )河(hé )。
○(🌐) (🖌)この章(✉)(zhā(🏵)ng )の原文は、よ(🎳)ほど言葉(🗼)を補つて見(jiàn )ない(📩)と(🚗)意味(💕)(wèi )が通じない。特に前(👆)段と(🐤)後段とは一連(🤓)(lián )の(✖)孔(⛔)子の言葉(yè )にな(🐊)つ(🏣)て居り、その間(jiān )に意味の連絡がつい(🌑)ていない。ま(🖊)た、後(hòu )段に(🖊)お(😲)い(🤕)ては周(zhō(📪)u )が殷に臣(🧝)事したことを理(♟)由に「至徳」と称讃して(🚑)あるが、前段に出ている武王(🎎)(wáng )は(🔠)殷の(👵)紂(zhòu )王を討(👅)伐(fá )した人であるから(🖼)、文王(👪)時代に対する称(📵)(chē(🎁)ng )讃と見るの外(wài )はない(➿)。従(cóng )つて「文王」(👤)と(📗)いう言葉を(🐛)補つて訳(〽)することと(🤼)し、且つ(🎞)賢臣の(💙)問(wèn )題(🥑)で前後(hòu )を結び(🍋)つけ(👹)て見た。しか(🔰)しそれでも前(🕙)後の連絡は不充分で(😔)あ(🍂)る(💢)。と(😝)いうのは、(🏰)文王の賢臣(chén )が武(⛷)(wǔ )王の時(♉)(shí )代(🎇)になると、(🚸)武(🖊)(wǔ )王をたすけて殷を討たせたことに(🍧)なるからである。とにかく(🤸)原文に何等かの錯誤(🌰)があるの(🔲)ではあるまい(🚣)か。
一(一(👀)(yī )八(bā )五)
○ 誄==(📃)死者を哀(🤾)しんで(⭐)その徳(🏖)行を述(shù )べ、そ(📈)の霊前(🌃)(qián )に(🆗)献ぐる言葉。
二二(二二七)
五(二一(🔢)〇)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025