(🗂)といった(👱)ことを思い起(🥣)した(💆)。孔子は或(🚵)は、自(🤼)(zì )分を(📅)「(🦐)人君(👋)の風(fēng )がある。」(🚍)などと(🍕)讃(🥜)めて、(➡)そ(👩)の実、何か(💨)の欠点を婉曲に諷(🐔)刺しているの(👌)ではあるまいか。そういえば、(🕦)世間(📬)(jiān )では、子桑伯子しそう(🗡)はくしと(♍)自(🥓)分とを、(🙋)同(tó(🎱)ng )じ(🍞)型の人物だと(🐭)評(👺)してい(♊)るそ(⏬)う(🐆)だ。子(🍿)(zǐ(🔋) )桑伯(🥅)子は(📸)物(🎓)にこせつかない(🕒)、いい男(🔸)だが(🚡)、少(👅)し大ざっぱ過ぎる嫌(😎)いがないでもない。或(huò )は自分にもそ(📛)んな(🤠)欠点があ(⛹)るのでは(🕟)なかろうか(🎒)。自(zì )分だけ(👀)では、そんな事(shì )がないよ(🙋)うに気をつ(🌕)けてい(🤭)るつもりではある(🌿)が。―(🍺)―彼はそんな(🔦)ことを考え(🎣)て、讃(🚶)められたた(🛠)め(📓)に却っ(🎺)て不安な気(qì )持にな(😘)るので(🎩)あった。
もう一(yī(♒) )つは(🥗)、子(zǐ )夏の問(wèn )い(🚌)に対す(🛍)る(🕳)答えだが、それは(🤒)、
孔子は、少し調(🤯)子を柔らげて云(yún )った。
「6父の在世中は、子の人(rén )物をその(🥙)志によって判断され、(🚝)父が死んだらその(🏮)行動に(🆘)よっ(🚄)て(🧝)判断(😰)される(💻)。なぜなら(🕴)、前の場合は(🤠)子(zǐ )の行動(🐒)は父の節制(👡)に(🚙)服すべきであり、後の場合は本人(📔)の自由であるからだ。しかし、後の(⏪)場合で(🚉)も、みだり(🌉)に父の(🔕)仕(📝)(shì )来(😿)りを改(🏨)むべきではない。父(fù )に対す(💛)る(🤕)思慕哀惜(👗)の情(〰)が深ければ、改(😕)む(🌻)るに忍びないのが自然だ(🐊)。三(🈚)年父の仕来りを改めない(🧟)で、ひたすらに(⛎)喪(sàng )に服(🆓)(fú )する者にして、はじめて(🥞)真(zhē(📃)n )の孝(🦎)子と(⛱)云(yún )える。」
楽(🕊)(lè )長は、(🏭)自(🔀)分の見る眼(🛀)(yǎn )が悪いとはどうしても思えなか(🤧)っ(😚)た。で、
「で、わしは、違わないよ(🥛)うになさるがよ(😄)い、と答(dá )えて置(zhì(🚡) )いた。」
「7(㊗)閔(🆔)(mǐn )子騫(♑)は何(⬛)という孝(⏳)行(🔦)者(🍘)だ。親兄弟(dì )が彼をいくら(🕓)讃めても、誰(shuí )一人(💖)それを(😬)非難するものがない。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025