「楽長!」
(⏹)と、も(🔴)う一度彼は首(🤵)を(🗯)ひねった。そして最(zuì )後に次の言葉を思い起(🌴)し(🥈)た。
孔子(👲)(zǐ(🌺) )は、それっ(⏱)きり默々として歩きつづけた。そして(🚺)ものの半町(dī(🥫)ng )も行ったころ(🦑)、ふと(🐹)思(sī )い出(🎮)したようにいっ(📌)た(😑)。
「(🐒)救(🍾)世済(jǐ )民の志を抱(🗯)き、(🛁)国(guó )事に(👅)尽(jìn )した(➗)いと希(xī )望しな(🐁)がら、いくら(🏖)機会があっ(🧤)て(🕸)も出(chū )でて仕えようとしない(🗞)のは(🖌)、果して知者と云えましょうか。」
「この(😡)辺に一寸(🈳)(cù(🤯)n )これ(🙈)だけ(📸)の牛は(🎡)見(🧗)(jiàn )つかりま(😇)すまい(🕜)。」(🥖)
門人(⏩)たちが、孔子のこうし(🎴)た(🐋)教(♍)訓(👞)によって、(🚰)ま(🏀)じ(🌊)めに自己(🎥)(jǐ )を反(📓)省する機(jī(🔰) )縁(yuá(🍜)n )を(🏯)掴み得たかは(🎬)、まだ疑問であった。し(👇)かし、それ以来、仲弓(💙)の身(shē(💚)n )分や、彼(📔)の父(🍼)の素行が、彼(bǐ )等の話題にのぼらな(🏣)く(🌭)なったことだけはた(🧓)しかである。尤も、この事は、仲(💷)弓(gōng )自身(😊)にとっては、どう(🌈)でもい(🛷)い事(shì )であっ(🌿)た。彼はた(🍀)だ自(💴)らを(🅱)戒(🥓)慎することによって、孔(🐞)子の知遇(yù )に応こたえれ(💴)ばよ(🤨)かったのだか(🆕)ら。
「6父の在世中(🚧)(zhō(🚉)ng )は、子の人物をそ(⛳)の志に(⛪)よって判断(⛸)され、父(fù )が死(👉)んだらそ(🤡)の行(🍠)動(⛩)(dòng )によって判断される。なぜ(😽)なら、前(qián )の(🌗)場合は子(zǐ(🏵) )の行動は父の節制(zhì )に服(fú )すべきで(🐃)あり、後(🌤)の場合(hé(🐉) )は本人の自(zì )由であるか(🏨)ら(🕌)だ。しか(👣)し、後(💕)(hòu )の場(🥜)(chǎng )合でも、(🌇)みだりに父(🧘)(fù )の仕(shì )来(💶)りを(㊙)改(gǎi )むべきではな(🎚)い。父に対する思慕哀惜の情(qíng )が深(shēn )ければ、改むる(💨)に忍びないのが自然だ。三(sān )年父(🔖)(fù )の仕来り(🎸)を改(😟)めないで、ひたすら(👓)に(✋)喪に服(🔏)する者にして(🏒)、は(🕉)じめて真の孝(xiào )子と(🕵)云(👓)える。」
7 (🔯)子曰く、君子(⛔)は(✂)人の美(⛳)(měi )を(⏮)成し、人(🎯)(ré(⛳)n )の惡を成(🕝)さず、小人は是に(🌗)反すと。((👗)顔淵(🛡)篇)
――季民(🥚)篇――
孝を(💚)問(🚳)う
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025