犂(lí )牛(niú )の子
(🐂)とうと(🔭)う一人(🏄)がい(🔐)っ(🤴)た。
陽貨は、座(🏄)につ(🍩)くと、いかに(🤚)も熱(rè )意の(🛶)こもったような口(kǒu )調(🐃)で(🐦)説き出した。
3 子(zǐ )曰く(🍐)、唯(⚪)女子(🦎)(zǐ )と小人(👏)とは養(yǎng )い難(🔹)しと爲(📸)す。之を近(💖)づくれば則(zé(📗) )ち不(🕉)孫なり。之を遠ざくれば則ち怨(👾)むと(陽(🥅)貨篇)(🐛)
これも別(bié )にむずかしいことで(🚺)はない。子游にいさ(👥)さか無作(🥊)法な(🥑)と(🥘)こ(🤪)ろがあるのを思(🔟)い合(🔊)せると、孔子の(🤐)心(🆓)持(🧡)もよく(😧)わ(🆑)かる(🌤)。
と、彼は心の中で叫(🕛)んだ。
その場はそれで(💃)済んだ(🕦)。しか(🗾)し仲弓に(🕌)対(duì(📠) )する蔭(🉐)(yīn )口はやはり絶(🌆)えなかった。いうことが(♍)な(😱)くなると、結(jié )局彼の身(🏨)(shēn )分が(📼)どうの、父の素行がどうのという話に(📼)なって行った。むろん、そんな話は、(🈁)今(🍰)(jī(🚞)n )に始まったことで(🎼)はなかった。実(🌞)をいうと、孔(kǒng )子(🌐)が仲弓(🚝)を特に称揚(🌓)(yáng )し出したのも、(🙂)その人(rén )物(wù )が実(💸)際(🍓)優れていたから(🖐)では(🍤)あ(🥝)った(🛫)が(🧛)、何とかして門(🤲)人(rén )たちに彼(🥔)の真(🌑)価を知ら(🙋)せ、彼の身分や父に関する噂を話題にさせないようにした(🛢)いためであった。ところが、結(🦎)果は(🥛)か(😌)え(🥄)っ(🌽)て(♋)反対の方に向いて行(🧝)った。孔(📑)子が彼を讃め(🛢)れば(🛂)讃める(💛)ほど、彼(😋)の身分の賎しい(🧚)こ(⬛)とや(👅)、彼(👑)(bǐ )の父の悪行が門(mén )人たちの(✅)蔭(yīn )口の種にな(♿)る(🐑)のだった。
7(🤣) 子曰(yuē )く、孝な(🌁)る哉閔(mǐ(💭)n )子(⚾)騫。人(♈)其の(🛑)父(fù )母昆弟の(🏽)言を間せずと。(先進(🗂)篇(piān ))
彼(🤬)のために(🐑)多(🎏)(duō )分用意されて(🏴)いたであろう午(😇)飯(🕥)を、彼の帰(guī )ったあ(🍟)と、陽貨がどんな(🖨)顔をして、ど(🐷)う仕末したか(🍽)は、(🚳)孔子自身の関(💏)するところではな(😖)かったのである。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025