○ 本章には拙(👷)訳とは極端(duān )に相反する異説が(🥜)ある。それは、「三年も学問(wèn )をして俸(fèng )祿にあ(🌥)りつけ(🎣)ないよ(🚫)うな愚(yú )か者は、めつ(🦏)たにない」と(🍨)いう意に(❕)解す(📒)るのである。孔子(zǐ(🎿) )の言(📑)葉としては(👭)断じて同意(🏸)し(🚁)がたい(🐱)。
「何(hé )か一つ話(🚫)(huà )し(🐲)てや(👃)ると、つぎ(🧞)から(🥉)つぎへと精進して行(🌹)く(🦅)のは囘かい(🚖)だけかな(🧤)。」
一(yī )〇(👪)(一(yī )九四)
「君子は気(👱)持がい(🚫)つも平(👔)和でのびのびとしている。小(🎞)(xiǎo )人はいつもびくびくして何(hé )かにおびえて(🐏)いる。」
一〇(二(🕐)一五(🔓))(🚙)
一(👑)七(🥕)(二〇一)
(🏏)達(😋)巷(xiàng )たつこう(🛺)と(🥜)いう(😀)村のあ(⚫)る人がいった。――(😅)
三(🧝)六((😆)一(🚤)八三(🎅))
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025