「本(💴)當々々。」(💹)母親は見てきた(🌂)やう(🎨)に云つた(🎶)。「可哀さ(🤰)うにさ、眼(yǎ(📁)n )さ(📏)一(yī(🍠) )杯涙ば(🥨)ためて(🎿)、のむんだと。ん(👯)で(🦂)、飮んで(🤪)し(🖌)まへば(⚓)、可哀さ(🚕)うに、蒲團さ顏(🚅)(yá(🥞)n )つけて、聲ば殺して泣くど(🏾)よ。」
それから、何邊(biān )も同(🏑)じ事(shì )を、グル(⛲)/\繰り(🖨)かへして、「が(🛒)つ(🧑)しりかゝつてやるべ(🤺)。」といふことに決つた。それで(🖋)皆が(🛄)、や(🆗)うやく別れた。
「本當々々(🐎)。」母(mǔ )親は見てきたやうに云つた(🐊)。「可哀さうにさ、眼さ(😱)一(🍄)杯(🔁)涙ばた(🥌)めて(🍞)、の(🕹)むんだ(⏮)と。ん(👇)で、飮ん(🎌)でし(👳)まへば、(🥢)可哀さうに、蒲團さ顏(🛢)つ(👈)けて(🍘)、聲(🔏)ば殺して(🧤)泣(qì )くどよ。」(🦅)
ガヤ/\が靜まつ(🔞)てきた。しばら(📚)く石山は(🔨)つ(👒)ツ(🤫)立つてゐた。
仕事が終(🚊)つてから、母親が皮(pí )をむいて置い(🍙)た馬鈴薯を大き(🏔)な鍋に入れて湯煮(🗂)をした。す(🐛)つ(👖)かり煮えた頃それ(🔶)を笊にと(🥖)つて、上か(🛥)ら鹽(🐼)をかけ(🖐)た。母親(🏮)と源吉が爐邊に坐(zuò )つ(➕)て、それを(🚻)喰(👎)つた。うまい馬(mǎ )鈴薯は(🕜)、(🧟)さ(⛽)うい(🔐)ふ風にして煮(🌴)ると(🎱)「(⬆)粉(🧕)を吹(chuī )い」た。二人は熱(🛡)いのをフウ/\吹きながら頬ばつた(🛷)。母(mǔ )親は、源吉(jí(🧚) )の向側に(👎)、安坐をか(✂)いて坐(🐙)つてゐた。が(👽)、(🎩)一寸すると、芋を口にも(🧝)つて行きながら、その(❔)手が口(🕖)元に行(háng )かずに(📄)、(🎐)……母親(🏯)は(🐘)居眠りを(🔹)してゐた(🤲)。が、手(shǒu )がガク(♿)ツと動(dòng )く(🐠)ので、自分(🧝)にかへつて、とにかく芋を口に入れるが、(🚒)口(kǒ(🚩)u )をもぐ/\(❄)させてゐる(🌍)う(🎷)ちに、――のみ下(xià )さな(🤣)いで、口にためたまゝ、(⬜)又(🥖)(yòu )居眠りを始めた。
「(🔖)覺えてろ(👟)ツ!」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025