三五(一八(bā )二)(🌭)
○ こんな有名な言(yán )葉(📜)は、「(💀)三(🚙)軍(jun1 )も(📚)帥を奪(🏣)うべ(🔟)し(🌩)、匹(👬)(pǐ )夫(🎶)(fū(🤞) )も(🈸)志(🍇)を奪うべからず」という文語体の直(zhí )訳があれ(😊)ば充分(fèn )かも知れない(🎒)。
「大(dà(🕡) )宰(zǎ(🕯)i )はよく(🤬)私(🔡)のことを(🕘)知(🧔)っておられ(🐦)る。私(🕌)は若(ruò )いこ(🛰)ろに(♿)は(🖍)微賎な身分(➗)だった(🎾)ので、つま(🌜)らぬ仕事を(🕟)い(📐)ろいろと覚(🧗)えこんだ(🔶)ものだ。し(🚭)かし(🎮)、多能だ(🏰)から(🗳)君子(🎋)(zǐ )だと思(sī )われたので(🌲)は赤面する。いったい(⚾)君子とい(🙇)うものの本(📃)質が多能と(🏪)いうことにあっていいも(📫)のだろうか。決してそ(🥖)んなことは(🚿)ない。」(🌞)
「仁とい(🍈)うものは、そう遠くにあるも(🚬)のでは(🍹)ない。切(😯)実に仁を求める人には、(🏀)仁は刻(kè(🐳) )下に(🥛)実(📟)現されるのだ。」
○ 詩経(🦂)の内(⌛)容を大別(🧜)すると(🛍)、風・雅(yǎ )・頌の三つに(📧)な(🔨)る。風は民(mín )謠(yáo )、(📢)雅(yǎ )は朝廷の歌(gē )、頌は祭事の(🈁)歌で(👢)ある。
「泰(🦊)伯たい(🦆)はくこそ(♋)は至徳の人というべ(🕊)きであ(🏹)ろ(🐅)う(📬)。固辞して(🔹)位(wèi )をつがず、三たび天下を譲(🕗)っ(🛑)たが、人(rén )民には(⭕)そう(🤮)した事(shì )実をさえ知ら(😑)せなかった。」
行か(🗡)り(🅱)ゃせぬ。
○(🥨) 聖人・君(jun1 )子・(🐊)善人==孔(🅾)(kǒng )子の(🐻)いう聖人・君子は常に(📠)政(🕥)(zhè(🏢)ng )治と(📬)い(❓)うことと関係(xì )がある(🌠)。現に政治(😷)の任に当つて(⭐)いると否とにかかわら(👝)ず、完全(👯)無欠な徳と、自由(🏐)無碍な為政(📞)能力をもつた人が「聖人」であり(🚳)、それほどで(🛴)は(💭)なく(🍉)とも、理(🔭)想(🏟)(xiǎng )と識見(🅿)とを持(chí )ち(👐)、常に修徳(dé )にいそしんで為(🌄)政家として恥(chǐ )かしくな(🧚)い人(🐄)、少くとも政(🎏)治に志して修(💮)(xiū )養を(🌍)つんでいる人(rén )、そういう人(🔴)(ré(🧠)n )が(🏷)「(🕔)君子」なの(🆘)である。こ(📸)れに反(fǎn )して、「(🐦)善人」(💹)は(❗)必ずしも(😷)政(zhè(🚅)ng )治と関係はない(⛑)。人間(jiān )として諸徳(🔨)のそなわつた人(rén )という程度の意味で用いられて(🈷)いる(😑)。
ひらりひらり(♉)と
とあるが、由の顔を(🍭)見ると私にはこの詩(shī(🚋) )が(🌊)思い出(🆙)される。」
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025