○ 本(🌪)章(zhāng )は「由らしむべし、(💆)知らしむべか(👜)らず」(🧢)という言葉で広(🔪)く流布さ(🚻)れ(🔞)、秘(mì )密専(📞)制政治の代(dài )表的表現(🚪)で(💆)あるかの(💺)如く解(📤)釈(🖨)されているが、これ(🔒)は原(🚸)文の「可」「不(🏂)可」(☕)を「可(🗻)能」「不可能」の意味にとらない(🅱)で、「命令(🕧)」(🚆)「禁止」の意味にとつたための誤りだ(🛣)と私は思(🐏)う。第一、孔(🦊)子(🥫)ほど教えて倦まなか(👟)つ(🔫)た人(📢)が、民(mín )衆の知(🍚)的理解(jiě )を自ら(👿)進んで禁(🐧)止し(🦖)ようとする道理はな(🤒)い。むしろ、知的理(📣)解(📃)を求めて容(🎾)(ró(📣)ng )易(yì )に(🚙)得(🙊)(dé )られない現実を知り、そ(🍦)れを歎きつつ、そ(👆)の体験に基い(🏎)て、いよ(🔵)いよ徳(dé(🍤) )治主(🈳)義の信念を(🈺)固めた言葉(💌)(yè )として受(😪)取(qǔ(🎿) )るべきである。
一〇(二一(✏)五(💇))
二八(二(èr )三三(🚰))
一(🥣)六(二二一)
一((🥨)一(🐝)八(📰)五)(🆚)
先(🔥)師が(🚒)顔淵のことを(🔃)こういわれ(⏪)た(🔝)。――
子(🍪)貢がこたえた(⬆)。――
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025