「大宰(zǎi )はよく私のことを知(🙌)っ(🤾)ておられ(💘)る。私は若い(🆗)ころには微賎な身(🕞)分だったので(🚎)、(🔂)つまら(🌨)ぬ仕事(🗨)をい(🛴)ろいろと覚えこん(📻)だものだ。し(😺)かし、多(🍿)能だから君(jun1 )子(⛲)(zǐ )だと思われたのでは赤面する。いっ(📮)たい君(jun1 )子(zǐ )と(🍈)いうも(🍕)のの本質が多(duō )能と(🎷)いうことにあっていい(🚵)ものだ(🏩)ろ(👴)うか(🤱)。決してそんな(🔻)こと(📃)はない。」
○ 本章には拙訳と(📻)は極端に相反する異(yì )説(shuì )が(👍)ある。それは、「三年も(📕)学問(🍾)をして俸祿にあり(⛏)つ(🌍)け(⤴)ないような愚か者は(📅)、めつたにない」と(🛩)い(🐴)う意に解するのである(🐥)。孔(👬)子の言葉として(🍁)は断じて同(🎊)(tóng )意(🗿)(yì )しが(🍮)たい(😡)。
先(xiān )師は釣りはさ(🍀)れたが、綱はえなわは(🕑)つか(🧑)われなかった。また矢ぐるみで鳥(🚌)(niǎo )をとられるこ(🚊)とはあ(🏐)った(💚)が、ねぐ(🏩)ら(🎠)の鳥を射たれ(🥥)ることは(🧦)なかっ(🏂)た。
九(🏭)(jiǔ )(一(💹)(yī )九(🍮)三)
○ (🌤)本(🌲)(běn )章に(🍪)ついて(😢)は(🐔)異説が(😒)多いが、孔(🈁)(kǒ(💳)ng )子(💆)の(🐎)言葉(yè(🌷) )の真意を動(🧝)かすほどのものではない(😼)ので、一(🗼)(yī(🏟) )々述べな(💇)い。
一(⛳)(yī )六((📮)二(èr )二一(🦗)(yī ))
○ (🦐)作((🍯)原(📈)文)==「事を為す」の意(📔)に解する説(♍)も(🌆)ある(📰)が(🏄)、一四八(🚐)章の(💲)「述(🖱)べ(🥍)て(🕤)作らず」の「(🔌)作」と同じく、道理(lǐ )に関す(🦕)る意(yì(🕞) )見を立てる意味に解する(♑)方が、(🍽)後(hòu )段(🔲)との関(wān )係がぴつたり(🏨)する(❎)。
(🤓)すると、先師がい(😆)われた(➡)。――
「無知で我(🖐)流の新説(shuì )を(⛱)立てる者(zhě )も(😿)あるらしいが、私は(🎥)絶対にそんなことはしな(🐄)い。私(sī )はなるべく多くの人(🍀)(rén )の考えを聞(wén )いて取捨選択(🌕)(zé )し、なるべく多く(🧦)実際(🌸)を見て(⛺)それを心(xīn )にと(👘)め(📃)ておき、判(⬛)断の材料にするようにつ(🐃)と(🕋)めてい(🆖)る。むろん、そ(👿)れで(🐌)はまだ真(zhēn )知(🔭)とは(🆗)い(👌)えな(💳)いだろう(🚧)。しかし、それが真(zhēn )知にいたる(🕣)途みちなのだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025